< Psalmów 136 >
1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.