< Psalmów 136 >
1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
The sun to rule over the day: for his mercy endureth for ever.
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Who brought Israel from among them: for his mercy endureth for ever.
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
With a mighty hand and a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.