< Psalmów 136 >
1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah kawnhaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
sithawnawk ih Sithaw khaeah kawnhaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
angraengnawk ih Angraeng khaeah anghoehaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Anih mah ni kalen dawnrai hmuen to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
A palunghahaih hoiah vannawk to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Anih mah ni long hae tuinawk nuiah payuengh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Anih mah ni kalen parai aanghaih to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Khodai uk hanah ni to a sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
khoving uk hanah khrah hoi cakaehnawk to a sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Anih mah ni tapen tangsuek Izip kaminawk ih calu to hum pae noih; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
nihcae salak hoiah Israel kaminawk to a hoih; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Anih loe thacakhaih hoiah ban to payangh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Anih mah ni tuipui kathim to tapraek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
kampraek tuipui salakah Israel caanawk to a caehsak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
toe Faro hoi angmah ih misatuh kaminawk loe tuipui kathim mah ayaw hmoek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Anih mah ni angmah ih kaminawk to praezaek hoiah zaeh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Anih mah ni kalen siangpahrangnawk to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Anih mah ni ahmin kamthang siangpahrangnawk to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Anih mah ni Amor kaminawk ih siangpahrang Sihon to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Anih mah ni Bashan siangpahrang Og to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
nihcae ih prae to anih mah qawk ah paek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Anih mah ni tamna Israel caanawk hanah qawk to paek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Aicae poek pahnaemhaih to anih mah ang panoek pae; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Anih mah ni aicae hae misanawk ban thung hoiah loisak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Kami boih caaknaek paekkung loe Anih ni; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
A palungnathaih loe dungzan khoek to cak pongah, van Sithaw khaeah kawnhaih lok thui oh.