< Psalmów 136 >

1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
সদাপ্রভুর ধন্যবাদ করো, কারণ তিনি মঙ্গলময়।
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
দেবতাদের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
প্রভুদের প্রভুর ধন্যবাদ করো,
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
তাঁর প্রশংসা করো যিনি একাই মহৎ ও আশ্চর্য কাজ করেন,
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
যিনি নিজের প্রজ্ঞাবলে এই আকাশমণ্ডল সৃষ্টি করেছেন,
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
যিনি জলধির উপরে পৃথিবী বিস্তার করেছেন,
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
যিনি বড়ো বড়ো জ্যোতি সৃষ্টি করেছেন—
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
দিনের উপর শাসন করতে সূর্য,
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
রাত্রির উপর শাসন করতে চাঁদ ও তারকামালা;
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
যিনি মিশরের প্রথমজাতদের আঘাত করেছিলেন,
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
যিনি ইস্রায়েলকে তাদের মধ্য থেকে মুক্ত করলেন
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
তাঁর শক্তিশালী হাত ও প্রসারিত বাহু দিয়ে;
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
যিনি লোহিত সাগর দু-ভাগ করলেন
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
যিনি ইস্রায়েলীদের তার মধ্যে দিয়ে বার করে আনলেন,
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
কিন্তু ফরৌণ ও তার সেনাবাহিনীকে যিনি লোহিত সাগরে নিক্ষেপ করলেন;
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
যিনি তাঁর প্রজাদের মরুপ্রান্তরের মধ্য দিয়ে পরিচালিত করলেন,
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
যিনি মহান রাজাদের আঘাত করলেন,
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
এবং শক্তিশালী রাজাদের বধ করলেন—
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
ইমোরীয়দের রাজা সীহোনকে,
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
বাশনের রাজা ওগকে
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
এবং তাদের দেশ অধিকারস্বরূপ বণ্টন করলেন,
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
নিজের দাস ইস্রায়েলকে অধিকার দিলেন,
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
আমাদের দৈন্য দশায় তিনি আমাদের স্মরণ করলেন
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
আমাদের শত্রুদের কবল থেকে আমাদের উদ্ধার করলেন,
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
তিনি সব প্রাণীকে খাবার দেন,
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
স্বর্গের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।

< Psalmów 136 >