< Psalmów 135 >

1 Halleluja. Chwalcie imię Pańskie, chwalcie słudzy Pańscy.
Алілу́я!
2 Którzy stawacie w domu Pańskim, w sieniach domu Boga naszego.
що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
3 Chwalcież Pana, albowiem to Pan dobry; śpiewajcież imieniowi jego, boć jest wdzięczne.
Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
4 Albowiem sobie Jakóba Pan obrał, i Izraela za własność swoję.
бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
5 Jać zaiste uznaję, iż wielki jest Pan, a Pan nasz jest nad wszystkich bogów.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
6 Wszystko co chce Pan, to czyni, na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich przepaściach.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
7 Który czyni, że występują pary od kończyn ziemi; błyskawice i dżdże przywodzi, wywodzi wiatr z skarbów swoich;
Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
8 Który pobił pierworodztwa w Egipcie, od człowieka aż do bydlęcia.
Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
9 Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.
Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
10 Który poraził wiele narodów, a pobił królów możnych;
Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
11 Sehona, króla Amorejskiego, i Oga, króla Basańskiego, i wszystkie królestwa Chananejskie.
Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
12 I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu.
І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
13 Panie! imię twoje na wieki; Panie! pamiątka twoja od narodu do narodu.
Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
14 Zaite Pan sądzić będzie lud swój, a nad sługami swymi zmiłuje się.
Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
15 Ale bałwany pogańskie, srebro i złoto, są robotą rąk ludzkich.
Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
16 Usta mają, a nie mówią, oczy mają, a nie widzą;
вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
17 Uszy mają, a nie słyszą, ani mają tchnienia w ustach swoich.
мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
18 Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
19 Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu.
Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
20 Domie Lewiego! błogosławcie Panu, którzy się boicie Pana, błogosławcie Panu.
Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
21 Błogosławiony Pan z Syonu, który mieszka w Jeruzalemie. Halleluja.
Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!

< Psalmów 135 >