< Psalmów 135 >

1 Halleluja. Chwalcie imię Pańskie, chwalcie słudzy Pańscy.
Halleluja! Looft Jahweh’s Naam, Looft Hem, dienaars van Jahweh:
2 Którzy stawacie w domu Pańskim, w sieniach domu Boga naszego.
Gij, die in het huis van Jahweh staat, In de voorhoven van het huis van onzen God!
3 Chwalcież Pana, albowiem to Pan dobry; śpiewajcież imieniowi jego, boć jest wdzięczne.
Looft Jahweh: want Jahweh is goed, Verheerlijkt zijn Naam: want die is zo lieflijk;
4 Albowiem sobie Jakóba Pan obrał, i Izraela za własność swoję.
Want Jahweh heeft Zich Jakob verkoren, En Israël tot zijn bezit!
5 Jać zaiste uznaję, iż wielki jest Pan, a Pan nasz jest nad wszystkich bogów.
Ja, ik weet het: Jahweh is groot, Onze Heer boven alle goden verheven;
6 Wszystko co chce Pan, to czyni, na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich przepaściach.
Jahweh doet wat Hij wil In hemel en aarde, in zeeën en diepten.
7 Który czyni, że występują pary od kończyn ziemi; błyskawice i dżdże przywodzi, wywodzi wiatr z skarbów swoich;
Hij laat de wolken verrijzen Aan de kimmen der aarde; Smeedt de bliksem tot regen, Haalt de wind uit zijn schuren.
8 Który pobił pierworodztwa w Egipcie, od człowieka aż do bydlęcia.
Hij was het, die Egypte’s eerstgeborenen sloeg, Van mensen en vee;
9 Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.
Die tekenen en wonderen deed in uw midden, Egypte, Tegen Farao en al die hem dienden;
10 Który poraził wiele narodów, a pobił królów możnych;
Die talrijke volken versloeg, En machtige koningen doodde:
11 Sehona, króla Amorejskiego, i Oga, króla Basańskiego, i wszystkie królestwa Chananejskie.
Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän;
12 I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu.
En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk.
13 Panie! imię twoje na wieki; Panie! pamiątka twoja od narodu do narodu.
Uw Naam duurt eeuwig, o Jahweh, Uw roem, o Jahweh, van geslacht tot geslacht;
14 Zaite Pan sądzić będzie lud swój, a nad sługami swymi zmiłuje się.
Want Jahweh schaft recht aan zijn volk, En ontfermt Zich over zijn dienaars.
15 Ale bałwany pogańskie, srebro i złoto, są robotą rąk ludzkich.
Maar de goden der volken zijn zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt:
16 Usta mają, a nie mówią, oczy mają, a nie widzą;
Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
17 Uszy mają, a nie słyszą, ani mają tchnienia w ustach swoich.
Oren, maar kunnen niet horen; Ze hebben geen adem in hun mond.
18 Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
19 Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu.
Huis van Israël, zegent dan Jahweh; Huis van Aäron, zegent dan Jahweh;
20 Domie Lewiego! błogosławcie Panu, którzy się boicie Pana, błogosławcie Panu.
Huis van Levi, zegent dan Jahweh; Die Jahweh vrezen, zegent dan Jahweh;
21 Błogosławiony Pan z Syonu, który mieszka w Jeruzalemie. Halleluja.
Gezegend zij Jahweh uit Sion, Hij, die in Jerusalem woont!

< Psalmów 135 >