< Psalmów 135 >

1 Halleluja. Chwalcie imię Pańskie, chwalcie słudzy Pańscy.
BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
2 Którzy stawacie w domu Pańskim, w sieniach domu Boga naszego.
Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
3 Chwalcież Pana, albowiem to Pan dobry; śpiewajcież imieniowi jego, boć jest wdzięczne.
BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
4 Albowiem sobie Jakóba Pan obrał, i Izraela za własność swoję.
Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
5 Jać zaiste uznaję, iż wielki jest Pan, a Pan nasz jest nad wszystkich bogów.
Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
6 Wszystko co chce Pan, to czyni, na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich przepaściach.
BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
7 Który czyni, że występują pary od kończyn ziemi; błyskawice i dżdże przywodzi, wywodzi wiatr z skarbów swoich;
Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
8 Który pobił pierworodztwa w Egipcie, od człowieka aż do bydlęcia.
Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
9 Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.
Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
10 Który poraził wiele narodów, a pobił królów możnych;
Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
11 Sehona, króla Amorejskiego, i Oga, króla Basańskiego, i wszystkie królestwa Chananejskie.
Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
12 I dał ziemię ich w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, ludowi swemu.
Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
13 Panie! imię twoje na wieki; Panie! pamiątka twoja od narodu do narodu.
BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
14 Zaite Pan sądzić będzie lud swój, a nad sługami swymi zmiłuje się.
BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
15 Ale bałwany pogańskie, srebro i złoto, są robotą rąk ludzkich.
Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
16 Usta mają, a nie mówią, oczy mają, a nie widzą;
Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
17 Uszy mają, a nie słyszą, ani mają tchnienia w ustach swoich.
A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
18 Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
19 Domie Izraelski! błogosławcie Panu; domie Aaronowy! błogosławcie Panu.
Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
20 Domie Lewiego! błogosławcie Panu, którzy się boicie Pana, błogosławcie Panu.
Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
21 Błogosławiony Pan z Syonu, który mieszka w Jeruzalemie. Halleluja.
Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.

< Psalmów 135 >