< Psalmów 130 >

1 Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, o Panie!
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 Panie! wysłuchaj głos mój: nakłoń uszów twych do głosu prośb moich.
»Allherr, höre auf meine Stimme,
3 Panie! będzieszli nieprawości upatrywał, Panie! któż się zostoi?
Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
4 Aleć u ciebie jest odpuszczenie, aby się ciebie bano.
Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 Oczekuję na Pana; oczekuje dusza moja, i jeszcze oczekuje na słowo jego.
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
6 Dusza moja oczekuje Pana, pilniej niż straż świtania, która strzeże aż do poranku.
meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
7 Oczekujże, Izraelu! na Pana; albowiem u Pana jest miłosierdzie, a obfite u niego odkupienie.
Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
8 Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

< Psalmów 130 >