< Psalmów 13 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa. Dokądże Panie? Zapomniszże mię na wieki? dokądże ukrywać będziesz oblicza twego przedemną?
Salmo de Davi, para o regente: Até quando, SENHOR, te esquecerás de mim? Para sempre? Até quando tu esconderás de mim o teu rosto?
2 Dokądże się będę radził w duszy swojej, a trapił w sercu mojem przez cały dzień? Dokądże się będzie wywyższał nieprzyjaciel mój nademną?
Até quando refletirei em minha alma, [tendo] tristeza em meu coração o dia todo? Até quando o meu inimigo se levantará contra mim?
3 Wejrzyjże, wysłuchaj mię, Panie, Boże mój! oświeć oczy me, bym snać nie zasnął w śmierci;
Olha [para mim, e] ouve-me, SENHOR meu Deus; ilumina os meus olhos, para que eu não adormeça [na] morte.
4 By snać nie rzekł nieprzyjaciel mój: Przemogłem go; ażeby się nieprzyjaciele moi nie rodowali, gdybym się zachwiał.
Para que meu inimigo não diga: Eu o venci; e meus inimigos se alegrem, se eu vier a cair.
5 Ale ja w miłosierdziu twojem ufam: rozraduje się serce moje w zbawieniu twojem;
Mas eu confio em tua bondade; em tua salvação meu coração se alegrará;
6 będę śpiewał Panu, że mi dał wiele dobrego.
Cantarei ao SENHOR, porque ele tem me feito muito bem.

< Psalmów 13 >