< Psalmów 129 >
1 Pieśń stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
Una canción de ascensos. Muchas veces me han afligido desde mi juventud. Que Israel diga ahora:
2 Bardzoć mię utrapili od młodości mojej, wszakże mię nie przemogli.
muchas veces me han afligido desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí.
3 Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
Los aradores araron en mi espalda. Hicieron sus surcos largos.
4 Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
Yahvé es justo. Ha cortado las cuerdas de los malvados.
5 Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
Que se desilusionen y retrocedan, a todos los que odian a Sión.
6 Będą jako trawa na dachu, która pierwej, niż odrośnie, usycha.
Que sean como la hierba de los tejados, que se marchita antes de crecer,
7 Z której żeńca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy.
con la que la parca no llena su mano, ni el que ata gavillas, su pecho.
8 I mimo idący nie rzeką: Błogosławieństwo Pańskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Pańskiem.
Tampoco dicen los que pasan, “La bendición de Yahvé sea con vosotros. Te bendecimos en nombre de Yahvé”.