< Psalmów 129 >

1 Pieśń stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
Yon chan pou monte vè tanp lan. “Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen. Kite Israël di koulye a:
2 Bardzoć mię utrapili od młodości mojej, wszakże mię nie przemogli.
“Anpil fwa, yo te pèsekite mwen soti nan jenès mwen, men yo pa janm reyisi kont mwen.
3 Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
Labourè yo te laboure chan yo sou do m. Yo fè tranch tè yo vin pi long.”
4 Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
SENYÈ a dwat. Kòd a mechan yo, Li te koupe yo fè bout.
5 Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
Ke tout (sila) ki rayi Sion yo vin wont! Ke yo retounen fè bak menm.
6 Będą jako trawa na dachu, która pierwej, niż odrośnie, usycha.
Kite yo vin tankou zèb sou kay la; zèb ki fennen avan li grandi,
7 Z której żeńca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy.
jis moun rekòlt la p ap kapab plen men l, oubyen (sila) ki mare pote pake a, pa p ka plen lestomak li.
8 I mimo idący nie rzeką: Błogosławieństwo Pańskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Pańskiem.
Ni (sila) ki pase yo, p ap di: “Ke benediksyon SENYÈ a rete avèk ou. Nou beni ou nan non SENYÈ a.”

< Psalmów 129 >