Preface
Bibles
+
POG
CUS
X
<
h3426
>
X
<
^
>
<
>
<
Psalmów
129
>
1
Pieśń stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
上行之诗。 以色列当说:从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
2
Bardzoć mię utrapili od młodości mojej, wszakże mię nie przemogli.
从我幼年以来,敌人屡次苦害我, 却没有胜了我。
3
Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
如同扶犁的在我背上扶犁而耕, 耕的犁沟甚长。
4
Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
耶和华是公义的; 他砍断了恶人的绳索。
5
Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
6
Będą jako trawa na dachu, która pierwej, niż odrośnie, usycha.
愿他们像房顶上的草, 未长成而枯干,
7
Z której żeńca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy.
收割的不够一把, 捆禾的也不满怀。
8
I mimo idący nie rzeką: Błogosławieństwo Pańskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Pańskiem.
过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!
<
Psalmów
129
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!