< Psalmów 127 >
1 Pieśń stopni dla Salomona. Jeźli Pan domu nie zbuduje, próżno pracują ci, którzy go budują; jeźli Pan nie będzie strzegł miasta, próżno czuje ten, który go strzeże.
Unless Jehovah builds the house, they labor in vain who build it. Unless Jehovah guards the city, the watchman wake but in vain.
2 Próżno macie rano wstawać, długo siadać, i jeść chleb boleści, ponieważ Pan umiłowanemu swemu sen daje.
It is vain for you to rise up early, to take rest late, to eat the bread of toil, for so he gives sleep to his beloved.
3 Oto dziatki są dziedzictwem od Pana, a płód żywota nagrodą.
Lo, sons are a heritage of Jehovah, and the fruit of the womb is a reward.
4 Jako strzały w ręku mocarza, tak są dziatki, które się darzą.
As arrows in the hand of a mighty man, so are the sons of youth.
5 Błogosławiony mąż, który niemi napełnił sajdak swój; nie będą zawstydzani, gdy się w bramie rozpierać będą z nieprzyjaciołmi swymi.
Happy is the man who has his quiver full of them. They shall not be put to shame when they speak with their enemies in the gate.