< Psalmów 125 >

1 Pieśń stopni. Którzy ufają w Panu, są jako góra Syon, która się nie poruszy, ale na wieki zostaje.
A song of ascents. Those who trust in Yahweh are like Mount Zion, unshakable, forever enduring.
2 Jako około Jeruzalemu są góry, tak Pan jest około ludu swego, od tego czasu aż i na wieki.
As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people now and forever.
3 Albowiem nie zostanie laska niezbożników nad losem sprawiedliwych, by snać nie ściągnęli sprawiedliwi rąk swych ku nieprawości.
The scepter of wickedness must not rule in the land of the righteous. Otherwise the righteous might do what is wrong.
4 Dobrze czyń, Panie! dobrym, i tym, którzy są uprzejmego serca.
Do good, Yahweh, to those who are good and to those who are upright in their hearts.
5 Ale tych, którzy się udawają krzyewemi drogami swemi, niech zapędzi Pan z tymi, którzy czynią nieprawość; lecz pokój niech będzie nad Izraelem.
But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the evildoers. May peace be on Israel.

< Psalmów 125 >