< Psalmów 123 >

1 Pieśń stopni. Do ciebie oczy moje podnoszę, który mieszkasz w niebie.
A Song of Ascents. Unto thee, have I lifted up mine eyes, O thou who art enthroned in the heavens.
2 Oto jako oczy sług pilnują rąk panów swych, i jako oczy dziewki pilnują ręki pani swej, tak oczy nasze poglądają na Pana, Boga naszego, aż się zmiłuje nad nami.
Lo! as the eyes of men-servants are unto the hand of their masters, as the eyes of a maid-servant, unto the hand of her mistress, so, are our eyes, unto Yahweh our God, until that he show us favour.
3 Zmiłuj się nad nami, Panie, zmiłuj się nad nami; bośmy bardzo nasyceni wzgardą.
Show us favour, O Yahweh, show us favour, for, exceedingly, are we sated with contempt:
4 Bardzo jest nasycona dusza nasza pośmiewiskiem bezbożnych, i wzgardą pysznych.
Exceeding sated therewith, is our soul, —The scorn of the careless, The contempt of the proud.

< Psalmów 123 >