< Psalmów 122 >

1 Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
Ein Stufenlied, von David. - Mich freut es, sagen sie zu mir: "Laßt uns zum Haus des Herren wallen!
2 Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
Bald sollen unsere Füße stehen, Jerusalem, in deinen Toren."
3 O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
Jerusalem ist wieder aufgebaut als eine Stadt. Damit verbunden ist
4 Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
die heilige Pflicht für Israel, daß dorthin ziehn die Stämme, ja, des Herren Stämme, und dort des Herren Namen preisen.
5 Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
Dort stehen ja die Richterstühle, des Davidshauses Throne.
6 Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Begrüßet so Jerusalem: "Mög's deinen Freunden wohl ergehen!
7 Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
In deinen Mauern herrsche Frieden und Sicherheit in deinen Burgen!"
8 Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
Um meiner Freunde, meiner Brüder willen, wünsch ich dir Heil und Segen:
9 Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.
Des Hauses unseres Herrn und Gottes wegen wünsch ich dir Wohlergehen."

< Psalmów 122 >