< Psalmów 122 >

1 Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: "Nous irons dans la maison de l’Eternel."
2 Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
Nos pieds s’arrêtent dans tes portiques, ô Jérusalem,
3 O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
Jérusalem qui es bâtie comme une ville d’une harmonieuse unité!
4 Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
Car c’est là que montent les tribus, les tribus de l’Eternel, selon la charte d’Israël, pour célébrer le nom du Seigneur.
5 Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
Car c’est là que sont établis les sièges de la justice, les sièges pour la famille de David.
6 Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Présentez vos saluts de paix à Jérusalem: "Qu’ils soient heureux ceux qui t’aiment!"
7 Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
Que la paix règne dans tes murs, la sécurité dans tes palais!
8 Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
Pour mes frères et mes amis, je t’offre tous mes vœux de bonheur.
9 Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.
Pour l’amour de la maison de l’Eternel, notre Dieu, je te souhaite pleine prospérité.

< Psalmów 122 >