< Psalmów 120 >

1 Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
Una canción de ascensos. En mi angustia, clamé a Yahvé. Me respondió.
2 Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
Libera mi alma, Yahvé, de los labios mentirosos, de una lengua engañosa.
3 Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
Lo que se te dará, y lo que se te hará más, ¿engañosa lengua?
4 Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
Flechas afiladas de los poderosos, con carbones de enebro.
5 Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
Ay de mí, que vivo en Meshech, ¡que habito entre las tiendas de Kedar!
6 Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
Mi alma ha tenido su morada demasiado tiempo con el que odia la paz.
7 Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.
Estoy a favor de la paz, pero cuando hablo, son para la guerra.

< Psalmów 120 >