< Psalmów 120 >

1 Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
سرود درجات نزد خداوند در تنگی خود فریادکردم و مرا اجابت فرمود.۱
2 Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
‌ای خداوند جان مرا خلاصی ده از لب دروغ و از زبان حیله گر.۲
3 Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
چه چیز به تو داده شود و چه چیز بر توافزوده گردد، ای زبان حیله گر؟۳
4 Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
تیرهای تیزجباران با اخگرهای طاق!۴
5 Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
وای بر من که در ماشک ماوا گزیده‌ام و در خیمه های قیدار ساکن شده‌ام.۵
6 Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
چه طویل شدسکونت جان من با کسی‌که سلامتی را دشمن می‌دارد.۶
7 Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.
من از اهل سلامتی هستم، لیکن چون سخن می‌گویم، ایشان آماده جنگ می‌باشند.۷

< Psalmów 120 >