< Psalmów 120 >
1 Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
Cantique de Mahaloth. J'ai invoqué l'Eternel en ma grande détresse, et il m'a exaucé.
2 Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
Eternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue trompeuse.
3 Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
Que te donnera, et te profitera la langue trompeuse?
4 Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
Ce sont des flèches aiguës tirées par un homme puissant, et des charbons de genèvre.
5 Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
Hélas! Que je suis misérable de séjourner en Mésech, et de demeurer aux tentes de Kédar!
6 Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
Que mon âme ait tant demeuré avec celui qui hait la paix!
7 Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.
Je [ne cherche que] la paix, mais lorsque j'en parle, les voilà à la guerre.