< Psalmów 120 >
1 Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
Cantique des degrés. Vers l’Eternel j’ai crié dans ma détresse, et il m’a exaucé.
2 Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
Seigneur, délivre-moi des lèvres mensongères, de la langue perfide.
3 Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
Quel profit te donnera-t-elle, quel avantage, cette langue perfide,
4 Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
pareille aux flèches des guerriers, aiguisées aux charbons ardents des genêts?
5 Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
Quel malheur pour moi d’avoir séjourné à Méchec, demeuré près des tentes de Kêdar!
6 Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
Trop longtemps mon âme a vécu dans le voisinage de ceux qui haïssent la paix.
7 Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.
Je suis, moi, tout à la paix, et quand je la proclame, eux ne méditent que guerre.