< Psalmów 120 >
1 Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
Cantique des degrés. À l’Éternel, en ma détresse, j’ai crié; et il m’a répondu.
2 Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
Éternel! délivre mon âme de la lèvre menteuse, de la langue qui trompe.
3 Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
Que te donnera-t-on, et que t’ajoutera-t-on, langue trompeuse? –
4 Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
Des flèches aiguës d’un homme puissant, et des charbons ardents de genêt.
5 Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
Malheur à moi de ce que je séjourne en Méshec, de ce que je demeure avec les tentes de Kédar; –
6 Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
Que mon âme ait tant demeuré avec ceux qui haïssent la paix!
7 Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.
Je veux la paix; mais si j’en parle, ils sont, eux, pour la guerre.