< Psalmów 120 >

1 Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
A Canticle in steps. When troubled, I cried out to the Lord, and he heard me.
2 Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
O Lord, free my soul from lips of iniquity and from the deceitful tongue.
3 Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
What will be given to you, or what will be added to you, for a deceitful tongue?:
4 Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
the sharp arrows of the powerful, along with the burning coals of desolation.
5 Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
Woe to me, for my sojourning has been prolonged. I have lived with the inhabitants of Kedar.
6 Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
My soul has long been a sojourner.
7 Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.
With those who hated peace, I was peaceful. When I spoke to them, they fought against me without cause.

< Psalmów 120 >