< Psalmów 12 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi Seminit, pieśń Dawidowa. Ratuj, Panie! boć już niestaje miłosiernego, a wyginęli uprzejmi z synów ludzkich.
Nkunga Davidi kayimbidila mu ngitala yi nana di zitsinga kuidipfumu minyimbidi. A Yave, yiza sadisa bila batu beti kinzika mambu ma Nzambi basiedi ko. Mikhuikizi mizimbidi va khatitsika yi bana ba batu.
2 Każdy mówi kłamstwo z bliźnim swoim: usty pochlebnemi, dwojakiem sercem mówią.
Kadika mutu wulembo vuni fikimini yandi. Mambu ma lueki madi mu bididi biawu vayi mintima miodi badi sumbu bantuba.
3 Niechajże Pan wytraci wszystkie wargi pochlebne, i język mówiący rzeczy wyniosłe.
Bika Yave kabunga bididi bioso bintubanga mambu ma lueki ayi ludimi luntubanga mambu mu luniemo.
4 Którzy mówią: Językiem naszym przewiedziemy, wargi nasze za nami są, któż jest panem naszym?
Batu bobo bantubanga: “Tuela nunga mu diambu di ludimi lueto, bididi bieto bidi bieto veka; nani wulenda ba Pfumu eto?”
5 Dla zniszczenia ubogich, i dla wołania nędznych teraz powstanę, mówi Pan; postawię w bezpieczności tego, na którego sidła stawiają.
Bila mu diambu di yamusu ku batu balebakana, ayi kunga ku nsukami; diawu Yave kakembi buabu: “Buabu ndieka ntelama, ndieka kuba kaka mu diambu di mutu balembo kuba yamisa.”
6 Słowa Pańskie są słowa czyste, jako srebro wypławione w piecu glinianym, siedm kroć przelewane.
Mambu ma Yave madi mavedila banga palata kioki bavedisidi mu mbazu, kivedosolo mu tsambuadi di zikhumbu.
7 Ty, Panie! zachowaj ich; strzeż ich od rodzaju tego aż na wieki.
Yave ngeyo wela kutu keba mu luvovomo wela kutu kaka mu diambu di ntindu wu batu baba, mu thangu yi kayimani.
8 Ze wszystkich stron niepobożni krążą, gdy wywyższeni bywają najpodlejsi między synami ludzkimi.
Batu bambimbi beti vemanga muamo mu thangu bifu bi mbimbi bieti yayusu va khatitsika batu.

< Psalmów 12 >