< Psalmów 119 >

1 Błogosławieni, którzy żyją bez nagany, którzy chodzą w zakonie Pańskim,
ALEF Blagoslovljeni so neomadeževani na poti, ki hodijo v Gospodovi postavi.
2 Błogosławieni, którzy strzegą świadectw jego, i którzy go ze wszystkiego serca szukają;
Blagoslovljeni so tisti, ki ohranjajo njegova pričevanja in ki ga iščejo z vsem srcem.
3 I którzy nie czynią nieprawości, ale chodzą drogami jego.
Tudi ne počno krivičnosti; hodijo po njegovih poteh.
4 Tyś przykazał, aby pilnie strzeżono rozkazań twoich.
Ti si nam ukazal, da se marljivo držimo tvojih predpisov.
5 Oby wyprostowane były drogi moje ku przestrzeganiu praw twoich!
Oh, da bi bile moje poti usmerjene, da se držim tvojih zakonov!
6 Tedy nie będę zawstydzony, gdy się będę oglądał na wszystkie rozkazania twoje.
Potem ne bom osramočen, ko se oziram k vsem tvojim zapovedim.
7 Będę cię wysławiał w szczerości serca, gdy się nauczę praw sprawiedliwości twojej.
Hvalil te bom z iskrenostjo srca, ko se bom učil tvojih pravičnih sodb.
8 Ustaw twoich z pilnością strzedz będę; tylko mię nie opuszczaj.
Držal se bom tvojih zakonov; o ne zapusti me popolnoma.
9 Jakim sposobem oczyści młodzieniec ścieszkę swoję? Gdy się zachowa według słowa twego.
BET S čim naj mladenič očisti svojo pot? S tem, da je pozoren nanjo, glede na tvojo besedo.
10 Ze wszystkiego serca mego szukam cię; nie dopuszczajże mi błądzić od rozkazań twoich.
S svojim celotnim srcem te iščem; o ne pusti me oddaljiti se od tvojih zapovedi.
11 W sercu mojem składam wyroki twoje, abym nie zgrzeszył przeciwko tobie.
Tvojo besedo sem skril v svoje srce, da ne bi grešil zoper tebe.
12 Błogosławionyś ty, Panie! nauczże mię ustaw twoich.
Blagoslovljen si ti, oh Gospod; úči me svojih zakonov.
13 Wargami mojemi opowiadam wszystkie sądy ust twoich.
S svojimi ustnicami sem oznanjal vse sodbe tvojih ust.
14 W drodze świadectw twoich kocham się więcej, niż we wszystkich bogactwach.
Veselil sem se na poti tvojih pričevanj, toliko kakor v vseh tvojih bogastvih.
15 O przykazaniach twoich rozmyślam, i przypatruję się drogom twoim.
Premišljeval bom o tvojih predpisih in se oziral k tvojim potem.
16 W ustawach twoich kocham się, i nie zapominam słów twoich.
Razveseljeval se bom v tvojih zakonih. Ne bom pozabil tvoje besede.
17 Daruj to słudze twemu, abym żył, a przestrzegał słów twoich.
GIMEL Radodarno ravnaj s svojim služabnikom, da bom lahko živel in se držal tvoje besede.
18 Odsłoń oczy moje, abym się przypatrzył dziwom z zakonu twego.
Odpri moje oči, da bom lahko gledal čudovite besede iz tvoje postave.
19 Jestem gościem na ziemi; nie ukrywaj przedemną rozkazań twoich.
Jaz sem tujec na zemlji; svojih zapovedi ne skrivaj pred menoj.
20 Omdlewa dusza moja, pragnąc sądów twoich na każdy czas.
Moja duša slabi zaradi hrepenenja, ki ga ima ob vseh časih do tvojih sodb.
21 Wytraciłeś pysznych; przeklęci są ci, którzy błądzą od rozkazań twoich.
Oštel si ponosne, ki so prekleti, ki zaidejo od tvojih zapovedi.
22 Oddal odemnie pohańbienie i wzgardę, gdyż strzegę świadecwt twoich.
Odstrani od mene grajo in zaničevanje, kajti držal sem se tvojih pričevanj.
23 I książęta zasiadają, a mówią przeciwko mnie; wszakże sługa twój rozmyśla w ustawach twoich.
Tudi princi so sedeli in govorili zoper mene, toda tvoj služabnik je premišljeval o tvojih zakonih.
24 Świadectwa twoje zaiste są mojem kochaniem, i radcami mymi.
Tvoja pričevanja so tudi moje veselje in moji svetovalci.
25 Przylgnęła do prochu dusza moja; ożywże mię według słowa twego.
DALET Moja duša se lepi na prah, oživi me glede na svojo besedo.
26 Drogi moje rozpowiedziałem, a wysłuchałeś mię; naucz mię ustaw twoich.
Oznanil sem svoje poti in ti si me slišal; úči me svojih zakonov.
27 Daj, abym zrozumiał drogę rozkazań twoich, ażebym rozmyślał o dziwnych sprawach twoich.
Daj mi razumeti pot tvojih predpisov; tako bom govoril o tvojih čudovitih delih.
28 Rozpływa się od smutku dusza moja; utwierdźże mię według słowa twego.
Moja duša se topi zaradi potrtosti; okrepi me glede na svojo besedo.
29 Drogę kłamliwą oddal odemnie, a zakonem twoim udaruj mię.
Od mene odstrani lažnivo pot in mi milostno podéli svojo postavo.
30 Obrałem drogę prawdy, a sądy twoje przekładam sobie.
Izbral sem pot resnice, tvoje sodbe sem položil pred seboj.
31 Przystałem do świadectw twoich; Panie! nie zawstydzajże mię.
Prijel sem se tvojih pričevanj, oh Gospod; ne izroči me v sramoto.
32 Drogą przykazań twoich pobieżę, gdy rozszerzysz serce moje.
Tekel bom pot tvojih zapovedi, ko boš razširil moje srce.
33 Naucz mię, Panie! drogi ustaw twoich, a będę jej strzegł aż do końca.
HE Úči me, oh Gospod, pot tvojih zakonov in tega se bom držal do konca.
34 Daj mi rozum, abym strzegł zakonu twego, ażebym go przestrzegał ze wszystkiego serca.
Daj mi razumevanje in bom čuval tvojo postavo; da, obeleževal jo bom s svojim celotnim srcem.
35 Daj, abym chodził ścieżką przykazań twoich, gdyż w tem jest upodobanie moje.
Stôri mi, da grem po stezi tvojih zapovedi, kajti v tem se razveseljujem.
36 Nakłoń serce moje do świadectw twoich, a nie do łakomstwa.
Nagni moje srce k tvojim pričevanjem, ne pa k pohlepnosti.
37 Odwróć oczy moje, aby nie patrzały na marność; na drodze twojej ożyw mię.
Odvrni moje oči od gledanja praznih reči in oživi me na svoji poti.
38 Utwierdź wyrok twój słudze twemu, który się oddał bojaźni twojej.
Utrdi svojo besedo svojemu služabniku, ki je vdan tvojemu strahu.
39 Oddal odemnie pohańbienie moje, którego się boję; bo sądy twoje dobre.
Odvrni mojo grajo, ki se je bojim, kajti tvoje sodbe so dobre.
40 Oto pragnę rozkazań twoich; w sprawiedliwości twojej ożyw mię.
Glej, hrepenel sem za tvojimi predpisi. Oživi me v svoji pravičnosti.
41 Niech na mię przyjdą litości twoje, Panie! i zbawienie twoje według wyroku twego.
VAV Naj tvoja usmiljenja pridejo tudi k meni, oh Gospod, celó tvoja rešitev duše, glede na tvojo besedo.
42 Tak abym odpowiedź mógł dać samą rzeczą temu, który mi urąga, gdyż ufam w słowie twojem.
Tako bom imel kaj odgovoriti tistemu, ki me graja, kajti zaupam v tvojo besedo.
43 A nie wyjmuj z ust moich słowa najprawdziwszego; albowiem sądów twoich oczekuję.
Besede resnice pa ne vzemi popolnoma iz mojih ust, kajti [potrpežljivo] sem upal v tvoje sodbe.
44 I będę strzegł zakonu twego zawsze, aż na wieki wieczne.
Tako se bom nenehno držal tvoje postave, na veke vekov.
45 A ustawicznie będę chodził na przestrzeństwie, bom się dopytał rozkazań twoich.
Hodil bom na prostosti, kajti iščem tvoje predpise.
46 Owszem, będę mówił o świadectwach twoich przed królmi, a nie będę zawstydzony.
Tudi pred kralji bom govoril o tvojih pričevanjih in ne bom osramočen.
47 Bom się rozkochał w przykazaniach twoich, którem umiłował.
Razveseljeval se bom v tvojih zapovedih, ki sem jih vzljubil.
48 Przyłożę i ręce moje do rozkazań twoich, które miłuję, a będę rozmyślał o ustawach twoich.
Tudi svoje roke bom dvignil k tvojim zapovedim, ki sem jih vzljubil in premišljeval bom o tvojih zakonih.
49 Wspomnij na słowo wyrzeczone do sługi twego, któremeś mię ubezpieczył.
ZAJIN Spomni se besede svojemu služabniku, na osnovi katere si mi storil, da upam.
50 Toć pociecha moja w utrapieniu mojem, że mię wyrok twój ożywia.
To je moja tolažba v moji stiski, kajti tvoja beseda me je oživila.
51 Pyszni bardzo się ze mnie naśmiewają; wszakże się od zakonu twego nie uchylam.
Ponosni so me imeli silno v posmeh, vendar se nisem nagnil od tvoje postave.
52 Bo pamiętam na sądy twoje wieczne, Panie! któremi się cieszę.
Spomnil sem se tvojih sodb od davnine, oh Gospod in se potolažil.
53 Strach mię ogarnął nad niezbożnymi, którzy opuszczają zakon twój.
Polastila se me je groza zaradi zlobnih, ki zapuščajo tvojo postavo.
54 Są mi ustawy twoje pieśniami w domu pielgrzymstwa mego.
Tvoji zakoni so bili moje pesmi v hiši mojega popotovanja.
55 Wspominam sobie i w nocy na imię twoje, Panie! i strzegę zakonu twego.
Ponoči sem se spominjal tvojega imena, oh Gospod in se držal tvoje postave.
56 Toć mam z tego, że przestrzegam przykazań twoich.
To sem imel, ker sem se držal tvojih predpisov.
57 Rzekłem: Panie! to jest cząstka moja, przestrzegać słów twoich.
HET »Ti si moj delež, oh Gospod.« Rekel sem, da bom ohranjal tvoje besede.
58 Modlę się przed obliczem twojem ze wszystkiego serca; zmiłujże się nademną według słowa twego.
S svojim celotnim srcem sem milo prosil tvojo naklonjenost; bodi mi usmiljen glede na svojo besedo.
59 Uważyłem w myślach drogi moje, a obróciłem nogi moje ku świadectwom twoim.
Mislil sem na svoje poti in svoja stopala sem obrnil k tvojim pričevanjem.
60 Śpieszę się, a nie omieszkuję przestrzegać rozkazań twoich.
Podvizal sem se in nisem odlašal, da se držim tvojih zapovedi.
61 Hufy niepobożnych złupiły mię; ale na zakon twój nie zapominam.
Vezi zlobnih so me oropale, toda nisem pozabil tvoje postave.
62 O północy wstaję, abym cię wysławiał w sądach sprawiedliwości twojej.
Opolnoči bom vstajal, da se ti zahvaljujem zaradi tvojih pravičnih sodb.
63 Jestem towarzyszem wszystkich, którzy się ciebie boją, i tych, którzy przestrzegają przykazań twoich.
Jaz sem družabnik vseh teh, ki se te bojijo in teh, ki se držijo tvojih predpisov.
64 Panie! pełna jest ziemia miłosierdzia twego; nauczże mię ustaw twoich.
Zemlja, oh Gospod, je polna tvojega usmiljenja; úči me svojih zakonov.
65 Łaskawieś postąpił ze sługą twoim, Panie! według słowa twego.
TET Dobro si storil s svojim služabnikom, oh Gospod, glede na svojo besedo.
66 Dobrego rozumu i umiejętności naucz mię; bom przykazaniom twoim uwierzył.
Úči me dobre sodbe in spoznanja, kajti veroval sem tvojim zapovedim.
67 Pierwej niżem się był uniżył, błądziłem; ale teraz wyroku twego przestrzegam.
Preden sem bil užaloščen, sem zašel, toda sedaj sem se držal tvoje besede.
68 Dobryś ty i dobrotliwy; nauczże mię ustaw twoich.
Ti si dober in delaš dobro; úči me svojih zakonov.
69 Uknowali hardzi kłamstwo przeciwko mnie; ale ja ze wszystkiego serca strzegę przykazań twoich.
Ponosni so zoper mene kovali laž, toda tvojih predpisov se bom držal s svojim celotnim srcem.
70 Serce ich zatyło jako sadło; ale się ja zakonem twoim cieszę.
Njihovo srce je tako rejeno kakor mast, toda jaz se razveseljujem v tvoji postavi.
71 Jest mi to ku dobremu, żem był utrapiony, abym się nauczył ustaw twoich.
Dobro je zame, da sem bil užaloščen, da se lahko učim tvojih zakonov.
72 Lepszy mi jest zakon ust twoich, niżeli tysiące złota i srebra.
Postava tvojih ust mi je boljša kakor tisoči zlata in srebra.
73 Ręce twoje uczyniły mię, i wykształtowały mię; dajże mi rozum, abym się nauczył przykazań twoich;
JOD Tvoje roke so me naredile in me oblikovale; daj mi razumevanje, da se lahko učim tvojih zapovedi.
74 Aby się radowali bojący się ciebie, ujrzawszy mię, że na słowo twoje oczekuję.
Tisti, ki se te bojijo, bodo veseli, ko me vidijo, kajti upal sem v tvojo besedo.
75 Znam, Panie! iż są sprawiedliwe sądy twoje, a iżeś mię słusznie utrapił.
Vem, oh Gospod, da so tvoje sodbe pravične in da si me ti v zvestobi užalostil.
76 Niechajże mię, proszę, ucieszy miłosierdzie twoje według wyroku twego, któryś uczynił słudze twemu.
Prosim te, naj bo tvoja usmiljena prijaznost za mojo tolažbo, glede na svojo besedo svojemu služabniku.
77 Niechże na mię przyjdą litości twoje, abym żył; bo zakon twój jest kochaniem mojem.
Naj tvoja nežna usmiljenja pridejo k meni, da bom lahko živel, kajti tvoja postava je moja naslada.
78 Niech będą zawstydzeni pyszni, przeto, że mię chytrze podwrócić chcieli; ale ja rozmyślać będę w przykazaniach twoich.
Naj bodo ponosni osramočeni, kajti brez razloga so sprevrženo ravnali z menoj, toda jaz bom premišljeval o tvojih predpisih.
79 Niech się obrócą do mnie, którzy się ciebie boją, i którzy znają świadectwa twoje.
Naj se tisti, ki se te bojijo, obrnejo k meni in tisti, ki so spoznali tvoja pričevanja.
80 Niech będzie serce moje uprzejme przy ustawach twoich, abym nie był zawstydzony.
Naj bo moje srce brez graje v tvojih zakonih, da ne bom osramočen.
81 Tęskni dusza moja po zbawieniu twojem, oczekuję na słowo twoje.
KAF Moja duša slabi zaradi tvoje rešitve duše, toda jaz upam v tvojo besedo.
82 Ustały oczy moje, czekając wyroku twego, gdy mówię: Kiedyż mię pocieszysz?
Moje oči pešajo zaradi tvoje besede, rekoč: »Kdaj me boš potolažil?«
83 Chociażem jest jako naczynie skórzane w dymie, wszakżem ustaw twoich nie zapomniał.
Kajti postal sem podoben mehu v dimu, vendar ne pozabljam tvojih zakonov.
84 Wieleż będzie dni sługi twego? kiedyż sąd wykonasz nad tymi, którzy mię prześladują?
Koliko je dni tvojega služabnika? Kdaj boš izvršil sodbo na tistih, ki me preganjajo?
85 Pyszni pokopali mi doły, co nie jest według zakonu twojego.
Ponosni, ki niso po tvoji postavi, so zame kopáli jame.
86 Wszystkie przykazania twoje są prawdą; bez przyczyny mię prześladują; ratujże mię.
Vse tvoje zapovedi so zanesljive; po krivem me preganjajo, pomagaj mi.
87 Bez mała mię już wniwecz nie obrócili na ziemi; a wszakżem ja nie opuścił przykazań twoich.
Na zemlji so me skoraj požrli, toda jaz nisem zapustil tvojih predpisov.
88 Według miłosierdzia twego ożyw mię, abym strzegł świadectwa ust twoich.
Oživi me po svoji ljubeči skrbnosti, tako se bom držal pričevanja tvojih ust.
89 O Panie! słowo twoje trwa na wieki na niebie.
LAMED Na veke, oh Gospod, je tvoja beseda utrjena na nebu.
90 Od narodu do narodu prawda twoja; ugruntowałeś ziemię, i stoi.
Tvoja zvestoba je za vse rodove; utrdil si zemljo in ta ostaja.
91 Według rozrządzenia twego trwa to wszystko aż do dnia tego; wszystko to zaiste jest ku służbie twojej.
Danes nadaljujejo glede na tvoje odredbe, kajti vsi so tvoji služabniki.
92 By był zakon twój nie był kochaniem mojem, dawnobym był zginął w utrapieniu mojem.
Če ne bi bila tvoja postava moje naslade, potem bi v svoji stiski propadel.
93 Na wieki nie zapomnę na przykazania twoje, gdyżeś mię w nich ożywił.
Nikoli ne bom pozabil tvojih predpisov, kajti oživil si me.
94 Twójcim ja, zachowajże mię; bo przykazań twoich szukam.
Jaz sem tvoj, reši me, kajti iskal sem tvoje predpise.
95 Czekają na mię niezbożnicy, aby mię zatracili; ale ja świadectwa twoje uważam.
Zlobni so čakali name, da me uničijo, toda jaz bom preudarjal tvoja pričevanja.
96 Wszelkiej rzeczy koniec widzę; ale przykazanie twoje bardzo szerokie.
Videl sem konec vse popolnosti, toda tvoja zapoved je silno široka.
97 O jakom się rozmiłował zakonu twego! tak, iż każdego dnia jest rozmyślaniem mojem.
MEM Oh kako ljubim tvojo postavo! Ona je ves dan moje premišljevanje.
98 Nad nieprzyjaciół moich mędrszym mię czynisz przykazaniem twojem; bo je mam ustawicznie przed sobą.
Zaradi svojih zapovedi si me naredil modrejšega od mojih sovražnikov, kajti one so vedno z menoj.
99 Nad wszystkich nauczycieli moich stałem się rozumniejszym; bo świadectwa twoje są rozmyślaniem mojem.
Imam več razumevanja kakor vsi moji učitelji, kajti tvoja pričevanja so moje premišljevanje.
100 Nad starców jestem roztropniejszy; bo przykazań twoich przestrzegam.
Razumem več kakor starci, ker se držim tvojih predpisov.
101 Od wszelkiej złej drogi zawściągam nogi swoje, abym strzegł słowa twego.
Svoja stopala sem zadržal pred vsako zlo potjo, da bi lahko obdržal tvojo besedo.
102 Od sądów twoich nie odstępuję, przeto, że ich ty mnie uczysz.
Nisem odšel od tvojih sodb, kajti ti si me učil.
103 O jako są słodkie słowa twoje podniebieniu memu! nad miód są słodsze ustom moim.
Kako sladke so tvoje besede mojemu okusu! Da, slajše kakor med mojim ustom.
104 Z przykazań twoich nabyłem rozumu: przetoż mam w nienawiści wszelką ścieszkę obłędliwą.
Skozi tvoje predpise prejemam razumevanje, zato sovražim vsako napačno pot.
105 Słowo twe jest pochodnią nogą moim, a światłością ścieszce mojej.
NUN Tvoja beseda je svetilka mojim stopalom in svetloba moji stezi.
106 Przysięgłem i uczynię temu dosyć, że będę strzegł sądów sprawiedliwości twojej.
Prisegel sem in to bom opravil, da se bom držal tvojih pravičnih sodb.
107 Jestem bardzo utrapiony; o Panie! ożyw mię według słowa twego.
Zelo sem užaloščen. Oživi me, oh Gospod, glede na svojo besedo.
108 Panie! dobrowolne śluby ust moich przyjmij proszę za wdzięczne, a sądów twoich naucz mię.
Rotim te, sprejmi prostovoljne daritve mojih ust, oh Gospod in uči me svojih sodb.
109 Dusza moja jest w ustawicznem niebezpieczeństwie; wszakże na zakon twój nie zapominam.
Moja duša je nenehno v moji roki, vendar ne pozabljam tvoje postave.
110 Sidło na mię niezbożnicy zastawili; lecz ja się od przykazań twoich nie obłądzę.
Zlobni so zame položili zanko, vendar nisem zašel od tvojih predpisov.
111 Za dziedzictwo wieczne wziąłem świadectwa twoje; bo są radością serca mego.
Tvoja pričevanja sem vzel kot dediščino na veke, kajti ta so veselje mojega srca.
112 Nakłoniłem serca mego ku wykonywaniu ustaw twoich ustawicznie, i aż do końca (żywota).
Svoje srce sem nagnil, da vedno izpolnjujem tvoje zakone, celo do konca.
113 Wymysły mam w nienawiści, a zakon twój miłuję.
SAMEH Sovražim prazne misli, toda ljubim tvojo postavo.
114 Tyś jest ucieczką moją, i tarczą moją; na słowo twoje oczekuję.
Ti si moje skrivališče in moj ščit; upam v tvojo besedo.
115 Odstąpcież odemnie złośnicy, abym strzegł rozkazania Boga mojego.
Odidite od mene, vi hudodelci, kajti držal se bom zapovedi svojega Boga.
116 Utwierdźże mię według słowa twego, abym żył, a nie zawstydzaj mię w oczekiwaniu mojem.
Podpiraj me glede na svojo besedo, da bom lahko živel in zaradi svojega upanja naj ne bom osramočen.
117 Podpieraj mię, abym był zachowany, i rozmyślał w ustawach twoich ustawicznie.
Dvigni me in bom varen in nenehno se bom oziral k tvojim zakonom.
118 Podeptałeś wszystkich, którzy się obłądzili od ustaw twoich; albowiem jest kłamliwa zdrada ich.
Pomendral si vse tiste, ki so zašli od tvojih zakonov, kajti njihova prevara je neresnica.
119 Odrzucasz jako zużelicę wszystkich niezbożników ziemi; dla tego miłuję świadectwa twoje.
Vse zlobneže zemlje daješ na stran kakor žlindro, zato ljubim tvoja pričevanja.
120 Drży od strachu przed tobą ciało moje; bo się sądów twoich lękam.
Moje meso trepeta zaradi strahu pred teboj in bojim se tvojih sodb.
121 Czynię sądy i sprawiedliwość: nie podawajże mię tym, którzy mi gwałt czynią.
AJIN Storil sem sodbo in pravico; ne prepusti me mojim zatiralcem.
122 Zastąp sam sługę twego ku dobremu, aby mię hardzi nie potłoczyli.
Bodi pôrok za svojega služabnika v dobro; naj me ponosni ne zatirajo.
123 Oczy moje ustały, czekając na zbawienie twoje, i na wyrok sprawiedliwości twojej.
Moje oči pešajo zaradi tvoje rešitve duše in zaradi besede tvoje pravičnosti.
124 Obchodź się z sługą twoim według miłosierdzia twego, a ustaw twoich naucz mię.
S svojim služabnikom postopaj glede na svoje usmiljenje in uči me svojih zakonov.
125 Sługamci ja twój, dajże mi zrozumienie; abym umiał świadectwa twoje.
Jaz sem tvoj služabnik; daj mi razumevanje, da bom lahko spoznal tvoja pričevanja.
126 Czasci już, abyś czynił Panie! albowiem wzruszono zakon twój.
Čas je zate, Gospod, da delaš, kajti razveljavili so tvojo postavo.
127 Dlatego umiłowałem rozkazania twoje nad złoto, a nad złoto najwyborniejsze.
Zato ljubim tvoje zapovedi bolj kakor zlato, da, bolj kakor čisto zlato.
128 Przeto, że wszystkie przykazania twoje, wszystkie prawdziwe być uznaję, a wszelkie ścieżki obłędliwe mam w nienawiści.
Zatorej spoštujem vse tvoje predpise glede vseh stvari, da so pravilni; in sovražim vsako napačno pot.
129 Dziwne są świadectwa twoje; przetoż ich strzeże dusza moja.
PE Tvoja pričevanja so čudovita, zatorej se jih moja duša drži.
130 Początek słów twoich oświeca i daje rozum prostakom.
Vstop tvojih besed daje svetlobo, to daje razumevanje preprostemu.
131 Usta moje otwieram i dyszę; albowiemem przykazań twoich pragnął.
Odprl sem svoja usta in trepetal, kajti hrepenel sem za tvojimi zapovedmi.
132 Wejżyjże na mię, a zmiłuj się nademną weaług prawa tych, którzy miłują imię twoje.
Poglej name in bodi mi usmiljen, kakor ravnaš s tistimi, ki ljubijo tvoje ime.
133 Drogi moje utwierdź w słowie twojem, a niech nademną nie panuje żadna nieprawość.
Odredi moje korake po svoji besedi in nobena krivičnost naj nima gospostva nad menoj.
134 Wybaw mię od uciśnienia ludzkiego, abym strzegł rozkazań twoich.
Osvobodi me pred človeškim zatiranjem; tako se bom držal tvojih predpisov.
135 Rozświeć nad sługą twoim oblicze twoje, a naucz mię ustaw twoich.
Stôri, da tvoj obraz sveti nad tvojim služabnikom in úči me svojih zakonov.
136 Strumienie wód płyną z oczów moich dla tych, którzy nie strzegli zakonu twego.
Reke vodá iztekajo [iz] mojih oči, ker se ne držijo tvoje postave.
137 Sprawiedliwyś ty, Panie! i prawdziwy w sądach twoich.
TSADE Pravičen si ti, oh Gospod in tvoje sodbe so iskrene.
138 Przykazałeś sprawiedliwe świadectwa twoje, i wielce prawdziwe.
Tvoja pričevanja, ki si jih zapovedal, so iskrena in zelo zanesljiva.
139 Zniszczyła mię gorliwość moja, iż zapominają na słowo twoje nieprzyjaciele moi.
Moja gorečnost me je použila, ker so moji sovražniki pozabili tvoje besede.
140 Doskonale są doświadczone słowa twoje; dlatego się sługa twój w nich rozkochał.
Tvoja beseda je zelo čista, zato jo tvoj služabnik ljubi.
141 Jam maluczki i wzgardzony; wszakże przykazań twoich nie zapominam.
Majhen sem in preziran, vendar ne pozabljam tvojih predpisov.
142 Sprawiedliwość twoja sprawiedliwość wieczna, a zakon twój prawda.
Tvoja pravičnost je večna pravičnost in tvoja postava je resnica.
143 Ucisk i utrapienie przyszło na mię; przykazania twoje są kochaniem mojem.
Stiska in tesnoba sta se me polastili, vendar so tvoje zapovedi moje naslade.
144 Sprawiedliwość świadectw twoich trwa na wieki; daj mi rozum, a żyć będę.
Pravičnost tvojih pričevanj je večna; daje mi razumevanje in jaz bom živel.
145 Wołam ze wszystkiego serca, wysłuchajże mię, o Panie! a będę strzegł ustaw twoich.
KOF Klical sem z vsem svojim celotnim srcem; usliši me, oh Gospod, držal se bom tvojih zakonov.
146 Wołam do ciebie, zachowajże mię, a będę pilen świadectw twoich.
Klical sem k tebi; reši me in držal se bom tvojih pričevanj.
147 Uprzedzam cię na świtaniu i wołam, na słowo twoje oczekując.
Slutil sem svitanje jutra in klical; upal sem v tvojo besedo.
148 Uprzedzają straż nocną oczy moje, przeto, abym rozmyślał o wyrokach twoich.
Moje oči so slutile nočne straže, da bi lahko premišljeval v tvoji besedi.
149 Panie! głos mój usłysz według miłosierdzia twego; według sądu twego ożyw mię.
Prisluhni mojemu glasu glede na svojo ljubečo skrbnost, oh Gospod; oživi me glede na svojo sodbo.
150 Przybliżają się, którzy naśladują złości, ci, którzy się od zakonu twego oddalili.
Približali so se tisti, ki sledijo vragoliji; daleč so od tvoje postave.
151 Bliskoś ty jest, Panie! a wszystkie przykazania twoje są prawdą.
Ti si blizu, oh Gospod, in vse tvoje zapovedi so resnica.
152 Dawno to wiem o świadectwach twoich, żeś je na wieki ugruntował.
Glede tvojih pričevanj sem spoznal od davnine, da si jih ti utemeljil na veke.
153 Obacz utrapienie moje, a wyrwij mię; bom na zakon twój nie zapomniał.
REŠ Preudari mojo stisko in me osvobodi, kajti jaz ne pozabljam tvoje postave.
154 Stań przy sprawie mojej, a obroń mię; dla słowa twego ożyw mię.
Zagovarjaj mojo pravdo in me osvobodi; oživi me glede na svojo besedo.
155 Dalekoć jest od niezbożników zbawienie; bo się nie badają o ustawach twoich.
Rešitev duš je daleč od zlobnih, kajti oni ne iščejo tvojih zakonov.
156 Wielkie są litości twoje, Panie! według sądów twoich ożyw mię.
Velika so tvoja nežna usmiljenja, oh Gospod; oživi me glede na tvoje sodbe.
157 Wieleć jest prześladowców moich i nieprzyjaciół moich; wszakże od świadectw twoich nie uchylam się.
Mnogo je mojih preganjalcev in mojih sovražnikov, vendar se ne nagnem od tvojih pričevanj.
158 Widziałem przestępców, i mierziało mię to, że wyroku twego nie przestrzegali.
Zagledal sem prestopnike in bil užaloščen, ker se niso držali tvoje besede.
159 Obaczże Panie! iż rozkazania twoje miłuję; według miłosierdzia twego ożyw mię.
Preudari kako ljubim tvoje predpise; oživi me, oh Gospod, glede na svojo ljubečo skrbnost.
160 Najprzedniejsza rzecz słowa twego jest prawda, a na wieki trwa wszelki sąd sprawiedliwości twojej.
Tvoja beseda je resnična od začetka in vsaka od tvojih pravičnih sodb traja večno.
161 Książęta mię prześladują bez przyczyny; wszakże słów twoich boi się serce moje.
ŠIN Princi so me preganjali brez vzroka, toda moje srce stoji v strahospoštovanju pred tvojo besedo.
162 Ja się weselę z wyroku twego, tak jako ten, który znajduje wielkie korzyści.
Veselim se ob tvoji besedi kakor nekdo, ki najde velik plen.
163 Ale nienawidzę kłamstwa, i brzydzą się niem; ale zakon twój miłuję.
Sovražim in preziram lažnivost, toda ljubim tvojo postavo.
164 Chwalę cię siedm kroć przez dzień, dla sądów twoich sprawiedliwych.
Sedemkrat dnevno te hvalim zaradi tvojih pravičnih sodb.
165 Pokój wielki dajesz tym, którzy miłują zakon twój, a nie doznawają żadnego obrażenia.
Velik mir imajo tisti, ki ljubijo tvojo postavo in nič jih ne bo prizadelo.
166 Panie! oczekuję zbawienia twego; a przykazania twoje wykonywam.
Gospod, upal sem na tvojo rešitev duše in storil tvoje zapovedi.
167 Przestrzega dusza moja świadectw twoich; albowiem je bardzo miłuję.
Moja duša je obdržala tvoja pričevanja in silno jih ljubim.
168 Przestrzegam przykazań twoich i świadectw twoich; albowiem wszystkie drogi moje są przed tobą.
Držal sem se tvojih predpisov in tvojih pričevanj, kajti vse moje poti so pred teboj.
169 Panie! niech się przybliży wołanie moje przed oblicze twoje; według słowa twego daj mi zrozumienie.
TAV Naj moj klic pride blizu predte, oh Gospod; daj mi razumevanje glede na svojo besedo.
170 Niech przyjdzie prośba moja przed twarz twoję, a według obietnicy twojej wyrwij mię.
Naj moja ponižna prošnja pride predte; osvobodi me glede na svojo besedo.
171 Chwałę wydadzą wargi moje, gdy mię nauczysz ustaw twoich.
Moje ustnice bodo izgovarjale hvalo, ko si me učil svojih zakonov.
172 Opowiadać będzie język mój wyroki twoje; bo wszystkie przykazania twoje są sprawiedliwość.
Moj jezik bo govoril o tvoji besedi, kajti vse tvoje zapovedi so pravičnost.
173 Niech mi będzie na pomocy ręka twoja, gdyżem sobie obrał przykazania twoje.
Tvoja roka naj mi pomaga, kajti izbral sem tvoje predpise.
174 Panie! zbawienia twego pragnę, a zakon twój jest kochaniem mojem.
Hrepenel sem za tvojo rešitvijo duše, oh Gospod in tvoja postava je moja naslada.
175 Żyć będzie dusza moja, i będzie cię chwaliła, a sądy twoje będą mi na pomocy.
Naj moja duša živi in te bo hvalila in naj mi tvoje sodbe pomagajo.
176 Błądzę jako owca zgubiona, szukajże sługi twego; boć przykazań twoich nie zapominam.
Zašel sem kakor izgubljena ovca; išči svojega služabnika, kajti jaz ne pozabljam tvojih zapovedi.

< Psalmów 119 >