< Psalmów 119 >

1 Błogosławieni, którzy żyją bez nagany, którzy chodzą w zakonie Pańskim,
blessed unblemished: blameless way: conduct [the] to go: walk in/on/with instruction LORD
2 Błogosławieni, którzy strzegą świadectw jego, i którzy go ze wszystkiego serca szukają;
blessed to watch testimony his in/on/with all heart to seek him
3 I którzy nie czynią nieprawości, ale chodzą drogami jego.
also not to work injustice in/on/with way: conduct his to go: walk
4 Tyś przykazał, aby pilnie strzeżono rozkazań twoich.
you(m. s.) to command precept your to/for to keep: obey much
5 Oby wyprostowane były drogi moje ku przestrzeganiu praw twoich!
O that! to establish: establish way: conduct my to/for to keep: obey statute: decree your
6 Tedy nie będę zawstydzony, gdy się będę oglądał na wszystkie rozkazania twoje.
then not be ashamed in/on/with to look I to(wards) all commandment your
7 Będę cię wysławiał w szczerości serca, gdy się nauczę praw sprawiedliwości twojej.
to give thanks you in/on/with uprightness heart in/on/with to learn: learn I justice: judgement righteousness your
8 Ustaw twoich z pilnością strzedz będę; tylko mię nie opuszczaj.
[obj] statute: decree your to keep: obey not to leave: forsake me till much
9 Jakim sposobem oczyści młodzieniec ścieszkę swoję? Gdy się zachowa według słowa twego.
in/on/with what? to clean youth [obj] way his to/for to keep: guard like/as word your
10 Ze wszystkiego serca mego szukam cię; nie dopuszczajże mi błądzić od rozkazań twoich.
in/on/with all heart my to seek you not to wander me from commandment your
11 W sercu mojem składam wyroki twoje, abym nie zgrzeszył przeciwko tobie.
in/on/with heart my to treasure word your because not to sin to/for you
12 Błogosławionyś ty, Panie! nauczże mię ustaw twoich.
to bless you(m. s.) LORD to learn: teach me statute: decree your
13 Wargami mojemi opowiadam wszystkie sądy ust twoich.
in/on/with lips my to recount all justice: judgement lip your
14 W drodze świadectw twoich kocham się więcej, niż we wszystkich bogactwach.
in/on/with way: conduct testimony your to rejoice like/as upon all substance
15 O przykazaniach twoich rozmyślam, i przypatruję się drogom twoim.
in/on/with precept your to muse and to look way your
16 W ustawach twoich kocham się, i nie zapominam słów twoich.
in/on/with statute your to delight not to forget word your
17 Daruj to słudze twemu, abym żył, a przestrzegał słów twoich.
to wean upon servant/slave your to live and to keep: obey word your
18 Odsłoń oczy moje, abym się przypatrzył dziwom z zakonu twego.
to reveal: uncover eye my and to look to wonder from instruction your
19 Jestem gościem na ziemi; nie ukrywaj przedemną rozkazań twoich.
sojourner I in/on/with land: country/planet not to hide from me commandment your
20 Omdlewa dusza moja, pragnąc sądów twoich na każdy czas.
to break soul my to/for longing to(wards) justice: judgement your in/on/with all time
21 Wytraciłeś pysznych; przeklęci są ci, którzy błądzą od rozkazań twoich.
to rebuke arrogant to curse [the] to wander from commandment your
22 Oddal odemnie pohańbienie i wzgardę, gdyż strzegę świadecwt twoich.
to roll from upon me reproach and contempt for testimony your to watch
23 I książęta zasiadają, a mówią przeciwko mnie; wszakże sługa twój rozmyśla w ustawach twoich.
also to dwell ruler in/on/with me to speak: speak servant/slave your to muse in/on/with statute: decree your
24 Świadectwa twoje zaiste są mojem kochaniem, i radcami mymi.
also testimony your delight my human counsel my
25 Przylgnęła do prochu dusza moja; ożywże mię według słowa twego.
to cleave to/for dust soul my to live me like/as word your
26 Drogi moje rozpowiedziałem, a wysłuchałeś mię; naucz mię ustaw twoich.
way: conduct my to recount and to answer me to learn: teach me statute: decree your
27 Daj, abym zrozumiał drogę rozkazań twoich, ażebym rozmyślał o dziwnych sprawach twoich.
way: conduct precept your to understand me and to muse in/on/with to wonder your
28 Rozpływa się od smutku dusza moja; utwierdźże mię według słowa twego.
to drip soul my from grief to arise: establish me like/as word your
29 Drogę kłamliwą oddal odemnie, a zakonem twoim udaruj mię.
way: conduct deception to turn aside: remove from me and instruction your be gracious me
30 Obrałem drogę prawdy, a sądy twoje przekładam sobie.
way: conduct faithfulness to choose justice: judgement your be like
31 Przystałem do świadectw twoich; Panie! nie zawstydzajże mię.
to cleave in/on/with testimony your LORD not be ashamed me
32 Drogą przykazań twoich pobieżę, gdy rozszerzysz serce moje.
way: conduct commandment your to run: run for to enlarge heart my
33 Naucz mię, Panie! drogi ustaw twoich, a będę jej strzegł aż do końca.
to show me LORD way: conduct statute: decree your and to watch her consequence
34 Daj mi rozum, abym strzegł zakonu twego, ażebym go przestrzegał ze wszystkiego serca.
to understand me and to watch instruction your and to keep: obey her in/on/with all heart
35 Daj, abym chodził ścieżką przykazań twoich, gdyż w tem jest upodobanie moje.
to tread me in/on/with path commandment your for in/on/with him to delight in
36 Nakłoń serce moje do świadectw twoich, a nie do łakomstwa.
to stretch heart my to(wards) testimony your and not to(wards) unjust-gain
37 Odwróć oczy moje, aby nie patrzały na marność; na drodze twojej ożyw mię.
to pass: bring eye my from to see: see vanity: vain in/on/with way: conduct your to live me
38 Utwierdź wyrok twój słudze twemu, który się oddał bojaźni twojej.
to arise: establish to/for servant/slave your word your which to/for fear your
39 Oddal odemnie pohańbienie moje, którego się boję; bo sądy twoje dobre.
to pass: bring reproach my which to fear for justice: judgement your pleasant
40 Oto pragnę rozkazań twoich; w sprawiedliwości twojej ożyw mię.
behold to long for to/for precept your in/on/with righteousness your to live me
41 Niech na mię przyjdą litości twoje, Panie! i zbawienie twoje według wyroku twego.
and to come (in): come me kindness your LORD deliverance: salvation your like/as word your
42 Tak abym odpowiedź mógł dać samą rzeczą temu, który mi urąga, gdyż ufam w słowie twojem.
and to answer to taunt me word: because for to trust in/on/with word your
43 A nie wyjmuj z ust moich słowa najprawdziwszego; albowiem sądów twoich oczekuję.
and not to rescue from lip my word truth: true till much for to/for justice: judgement your to wait: hope
44 I będę strzegł zakonu twego zawsze, aż na wieki wieczne.
and to keep: obey instruction your continually to/for forever: enduring and perpetuity
45 A ustawicznie będę chodził na przestrzeństwie, bom się dopytał rozkazań twoich.
and to go: walk in/on/with broad: wide for precept your to seek
46 Owszem, będę mówił o świadectwach twoich przed królmi, a nie będę zawstydzony.
and to speak: speak in/on/with testimony your before king and not be ashamed
47 Bom się rozkochał w przykazaniach twoich, którem umiłował.
and to delight in/on/with commandment your which to love: lover
48 Przyłożę i ręce moje do rozkazań twoich, które miłuję, a będę rozmyślał o ustawach twoich.
and to lift: vow palm my to(wards) commandment your which to love: lover and to muse in/on/with statute: decree your
49 Wspomnij na słowo wyrzeczone do sługi twego, któremeś mię ubezpieczył.
to remember word to/for servant/slave your upon which to wait: hope me
50 Toć pociecha moja w utrapieniu mojem, że mię wyrok twój ożywia.
this comfort my in/on/with affliction my for word your to live me
51 Pyszni bardzo się ze mnie naśmiewają; wszakże się od zakonu twego nie uchylam.
arrogant to mock me till much from instruction your not to stretch
52 Bo pamiętam na sądy twoje wieczne, Panie! któremi się cieszę.
to remember justice: judgement your from forever: antiquity LORD and to be sorry: comfort
53 Strach mię ogarnął nad niezbożnymi, którzy opuszczają zakon twój.
scorching to grasp me from wicked to leave: forsake instruction your
54 Są mi ustawy twoje pieśniami w domu pielgrzymstwa mego.
song to be to/for me statute: decree your in/on/with house: home sojourning my
55 Wspominam sobie i w nocy na imię twoje, Panie! i strzegę zakonu twego.
to remember in/on/with night name your LORD and to keep: obey [emph?] instruction your
56 Toć mam z tego, że przestrzegam przykazań twoich.
this to be to/for me for precept your to watch
57 Rzekłem: Panie! to jest cząstka moja, przestrzegać słów twoich.
portion my LORD to say to/for to keep: obey word your
58 Modlę się przed obliczem twojem ze wszystkiego serca; zmiłujże się nademną według słowa twego.
to beg face of your in/on/with all heart be gracious me like/as word your
59 Uważyłem w myślach drogi moje, a obróciłem nogi moje ku świadectwom twoim.
to devise: think way: conduct my and to return: return [emph?] foot my to(wards) testimony your
60 Śpieszę się, a nie omieszkuję przestrzegać rozkazań twoich.
to hasten and not to delay to/for to keep: obey commandment your
61 Hufy niepobożnych złupiły mię; ale na zakon twój nie zapominam.
cord wicked to uphold me instruction your not to forget
62 O północy wstaję, abym cię wysławiał w sądach sprawiedliwości twojej.
middle night to arise: rise to/for to give thanks to/for you upon justice: judgement righteousness your
63 Jestem towarzyszem wszystkich, którzy się ciebie boją, i tych, którzy przestrzegają przykazań twoich.
companion I to/for all which to fear: revere you and to/for to keep: obey precept your
64 Panie! pełna jest ziemia miłosierdzia twego; nauczże mię ustaw twoich.
kindness your LORD to fill [the] land: country/planet statute: decree your to learn: teach me
65 Łaskawieś postąpił ze sługą twoim, Panie! według słowa twego.
good to make: do with servant/slave your LORD like/as word your
66 Dobrego rozumu i umiejętności naucz mię; bom przykazaniom twoim uwierzył.
goodness taste and knowledge to learn: teach me for in/on/with commandment your be faithful
67 Pierwej niżem się był uniżył, błądziłem; ale teraz wyroku twego przestrzegam.
before to afflict I to go astray and now word your to keep: obey
68 Dobryś ty i dobrotliwy; nauczże mię ustaw twoich.
pleasant you(m. s.) and be good to learn: teach me statute: decree your
69 Uknowali hardzi kłamstwo przeciwko mnie; ale ja ze wszystkiego serca strzegę przykazań twoich.
to smear upon me deception arrogant I in/on/with all heart to watch precept your
70 Serce ich zatyło jako sadło; ale się ja zakonem twoim cieszę.
be insensitive like/as fat heart their I instruction your to delight
71 Jest mi to ku dobremu, żem był utrapiony, abym się nauczył ustaw twoich.
be pleasing to/for me for to afflict because to learn: learn statute: decree your
72 Lepszy mi jest zakon ust twoich, niżeli tysiące złota i srebra.
pleasant to/for me instruction lip your from thousand gold and silver: money
73 Ręce twoje uczyniły mię, i wykształtowały mię; dajże mi rozum, abym się nauczył przykazań twoich;
hand your to make me and to establish: make me to understand me and to learn: learn commandment your
74 Aby się radowali bojący się ciebie, ujrzawszy mię, że na słowo twoje oczekuję.
afraid your to see: see me and to rejoice for to/for word: because your to wait: hope
75 Znam, Panie! iż są sprawiedliwe sądy twoje, a iżeś mię słusznie utrapił.
to know LORD for righteousness justice: judgement your and faithfulness to afflict me
76 Niechajże mię, proszę, ucieszy miłosierdzie twoje według wyroku twego, któryś uczynił słudze twemu.
to be please kindness your to/for to be sorry: comfort me like/as word your to/for servant/slave your
77 Niechże na mię przyjdą litości twoje, abym żył; bo zakon twój jest kochaniem mojem.
to come (in): come me compassion your and to live for instruction your delight my
78 Niech będą zawstydzeni pyszni, przeto, że mię chytrze podwrócić chcieli; ale ja rozmyślać będę w przykazaniach twoich.
be ashamed arrogant for deception to pervert me I to muse in/on/with precept your
79 Niech się obrócą do mnie, którzy się ciebie boją, i którzy znają świadectwa twoje.
to return: return to/for me afraid your (and to know *Q(K)*) testimony your
80 Niech będzie serce moje uprzejme przy ustawach twoich, abym nie był zawstydzony.
to be heart my unblemished: blameless in/on/with statute: decree your because not be ashamed
81 Tęskni dusza moja po zbawieniu twojem, oczekuję na słowo twoje.
to end: decides to/for deliverance: salvation your soul my to/for word your to wait: hope
82 Ustały oczy moje, czekając wyroku twego, gdy mówię: Kiedyż mię pocieszysz?
to end: decides eye my to/for word your to/for to say how to be sorry: comfort me
83 Chociażem jest jako naczynie skórzane w dymie, wszakżem ustaw twoich nie zapomniał.
for to be like/as wineskin in/on/with smoke statute: decree your not to forget
84 Wieleż będzie dni sługi twego? kiedyż sąd wykonasz nad tymi, którzy mię prześladują?
like/as what? day servant/slave your how to make: [do] in/on/with to pursue me justice: judgement
85 Pyszni pokopali mi doły, co nie jest według zakonu twojego.
to pierce to/for me arrogant pit which not like/as instruction your
86 Wszystkie przykazania twoje są prawdą; bez przyczyny mię prześladują; ratujże mię.
all commandment your faithfulness deception to pursue me to help me
87 Bez mała mię już wniwecz nie obrócili na ziemi; a wszakżem ja nie opuścił przykazań twoich.
like/as little to end: finish me in/on/with land: country/planet and I not to leave: forsake precept your
88 Według miłosierdzia twego ożyw mię, abym strzegł świadectwa ust twoich.
like/as kindness your to live me and to keep: obey testimony lip your
89 O Panie! słowo twoje trwa na wieki na niebie.
to/for forever: enduring LORD word your to stand in/on/with heaven
90 Od narodu do narodu prawda twoja; ugruntowałeś ziemię, i stoi.
to/for generation and generation faithfulness your to establish: establish land: country/planet and to stand: stand
91 Według rozrządzenia twego trwa to wszystko aż do dnia tego; wszystko to zaiste jest ku służbie twojej.
to/for justice: rule your to stand: stand [the] day for [the] all servant/slave your
92 By był zakon twój nie był kochaniem mojem, dawnobym był zginął w utrapieniu mojem.
unless instruction your delight my then to perish in/on/with affliction my
93 Na wieki nie zapomnę na przykazania twoje, gdyżeś mię w nich ożywił.
to/for forever: enduring not to forget precept your for in/on/with them to live me
94 Twójcim ja, zachowajże mię; bo przykazań twoich szukam.
to/for you I to save me for precept your to seek
95 Czekają na mię niezbożnicy, aby mię zatracili; ale ja świadectwa twoje uważam.
to/for me to await wicked to/for to perish me testimony your to understand
96 Wszelkiej rzeczy koniec widzę; ale przykazanie twoje bardzo szerokie.
to/for all perfection to see: see end broad: wide commandment your much
97 O jakom się rozmiłował zakonu twego! tak, iż każdego dnia jest rozmyślaniem mojem.
what? to love: lover instruction your all [the] day he/she/it meditation my
98 Nad nieprzyjaciół moich mędrszym mię czynisz przykazaniem twojem; bo je mam ustawicznie przed sobą.
from enemy my be wise me commandment your for to/for forever: enduring he/she/it to/for me
99 Nad wszystkich nauczycieli moich stałem się rozumniejszym; bo świadectwa twoje są rozmyślaniem mojem.
from all to learn: teach me be prudent for testimony your meditation to/for me
100 Nad starców jestem roztropniejszy; bo przykazań twoich przestrzegam.
from old to understand for precept your to watch
101 Od wszelkiej złej drogi zawściągam nogi swoje, abym strzegł słowa twego.
from all way bad: evil to restrain foot my because to keep: obey word your
102 Od sądów twoich nie odstępuję, przeto, że ich ty mnie uczysz.
from justice: judgement your not to turn aside: turn aside for you(m. s.) to show me
103 O jako są słodkie słowa twoje podniebieniu memu! nad miód są słodsze ustom moim.
what? to smooth to/for palate my word your from honey to/for lip my
104 Z przykazań twoich nabyłem rozumu: przetoż mam w nienawiści wszelką ścieszkę obłędliwą.
from precept your to understand upon so to hate all way deception
105 Słowo twe jest pochodnią nogą moim, a światłością ścieszce mojej.
lamp to/for foot my word your and light to/for path my
106 Przysięgłem i uczynię temu dosyć, że będę strzegł sądów sprawiedliwości twojej.
to swear and to arise: establish [emph?] to/for to keep: obey justice: judgement righteousness your
107 Jestem bardzo utrapiony; o Panie! ożyw mię według słowa twego.
to afflict till much LORD to live me like/as word your
108 Panie! dobrowolne śluby ust moich przyjmij proszę za wdzięczne, a sądów twoich naucz mię.
voluntariness lip my to accept please LORD and justice: judgement your to learn: teach me
109 Dusza moja jest w ustawicznem niebezpieczeństwie; wszakże na zakon twój nie zapominam.
soul: life my in/on/with palm my continually and instruction your not to forget
110 Sidło na mię niezbożnicy zastawili; lecz ja się od przykazań twoich nie obłądzę.
to give: put wicked snare to/for me and from precept your not to go astray
111 Za dziedzictwo wieczne wziąłem świadectwa twoje; bo są radością serca mego.
to inherit testimony your to/for forever: enduring for rejoicing heart my they(masc.)
112 Nakłoniłem serca mego ku wykonywaniu ustaw twoich ustawicznie, i aż do końca (żywota).
to stretch heart my to/for to make: do statute: decree your to/for forever: enduring consequence
113 Wymysły mam w nienawiści, a zakon twój miłuję.
divided to hate and instruction your to love: lover
114 Tyś jest ucieczką moją, i tarczą moją; na słowo twoje oczekuję.
secrecy my and shield my you(m. s.) to/for word your to wait: hope
115 Odstąpcież odemnie złośnicy, abym strzegł rozkazania Boga mojego.
to turn aside: depart from me be evil and to watch commandment God my
116 Utwierdźże mię według słowa twego, abym żył, a nie zawstydzaj mię w oczekiwaniu mojem.
to support me like/as word your and to live and not be ashamed me from hope my
117 Podpieraj mię, abym był zachowany, i rozmyślał w ustawach twoich ustawicznie.
to support me and to save and to gaze in/on/with statute: decree your continually
118 Podeptałeś wszystkich, którzy się obłądzili od ustaw twoich; albowiem jest kłamliwa zdrada ich.
to reject all to wander from statute: decree your for deception deceitfulness their
119 Odrzucasz jako zużelicę wszystkich niezbożników ziemi; dla tego miłuję świadectwa twoje.
dross to cease all wicked land: country/planet to/for so to love: lover testimony your
120 Drży od strachu przed tobą ciało moje; bo się sądów twoich lękam.
to bristle up from dread your flesh my and from justice: judgement your to fear
121 Czynię sądy i sprawiedliwość: nie podawajże mię tym, którzy mi gwałt czynią.
to make: do justice and righteousness not to rest me to/for to oppress me
122 Zastąp sam sługę twego ku dobremu, aby mię hardzi nie potłoczyli.
to pledge servant/slave your to/for good not to oppress me arrogant
123 Oczy moje ustały, czekając na zbawienie twoje, i na wyrok sprawiedliwości twojej.
eye my to end: decides to/for salvation your and to/for word righteousness your
124 Obchodź się z sługą twoim według miłosierdzia twego, a ustaw twoich naucz mię.
to make: do with servant/slave your like/as kindness your and statute: decree your to learn: teach me
125 Sługamci ja twój, dajże mi zrozumienie; abym umiał świadectwa twoje.
servant/slave your I to understand me and to know testimony your
126 Czasci już, abyś czynił Panie! albowiem wzruszono zakon twój.
time to/for to make: do to/for LORD to break instruction your
127 Dlatego umiłowałem rozkazania twoje nad złoto, a nad złoto najwyborniejsze.
upon so to love: lover commandment your from gold and from pure gold
128 Przeto, że wszystkie przykazania twoje, wszystkie prawdziwe być uznaję, a wszelkie ścieżki obłędliwe mam w nienawiści.
upon so all precept all to smooth all way deception to hate
129 Dziwne są świadectwa twoje; przetoż ich strzeże dusza moja.
wonder testimony your upon so to watch them soul my
130 Początek słów twoich oświeca i daje rozum prostakom.
opening word your to light to understand simple
131 Usta moje otwieram i dyszę; albowiemem przykazań twoich pragnął.
lip my to open and to long for [emph?] for to/for commandment your to long
132 Wejżyjże na mię, a zmiłuj się nademną weaług prawa tych, którzy miłują imię twoje.
to turn to(wards) me and be gracious me like/as justice: custom to/for to love: lover name your
133 Drogi moje utwierdź w słowie twojem, a niech nademną nie panuje żadna nieprawość.
beat my to establish: establish in/on/with word your and not to domineer in/on/with me all evil: wickedness
134 Wybaw mię od uciśnienia ludzkiego, abym strzegł rozkazań twoich.
to ransom me from oppression man and to keep: obey precept your
135 Rozświeć nad sługą twoim oblicze twoje, a naucz mię ustaw twoich.
face your to light in/on/with servant/slave your and to learn: teach me [obj] statute: decree your
136 Strumienie wód płyną z oczów moich dla tych, którzy nie strzegli zakonu twego.
stream water to go down eye my upon not to keep: obey instruction your
137 Sprawiedliwyś ty, Panie! i prawdziwy w sądach twoich.
righteous you(m. s.) LORD and upright justice: judgement your
138 Przykazałeś sprawiedliwe świadectwa twoje, i wielce prawdziwe.
to command righteousness testimony your and faithfulness much
139 Zniszczyła mię gorliwość moja, iż zapominają na słowo twoje nieprzyjaciele moi.
to destroy me jealousy my for to forget word your enemy my
140 Doskonale są doświadczone słowa twoje; dlatego się sługa twój w nich rozkochał.
to refine word your much and servant/slave your to love: lover her
141 Jam maluczki i wzgardzony; wszakże przykazań twoich nie zapominam.
little I and to despise precept your not to forget
142 Sprawiedliwość twoja sprawiedliwość wieczna, a zakon twój prawda.
righteousness your righteousness to/for forever: enduring and instruction your truth: certain
143 Ucisk i utrapienie przyszło na mię; przykazania twoje są kochaniem mojem.
distress and distress to find me commandment your delight my
144 Sprawiedliwość świadectw twoich trwa na wieki; daj mi rozum, a żyć będę.
righteousness testimony your to/for forever: enduring to understand me and to live
145 Wołam ze wszystkiego serca, wysłuchajże mię, o Panie! a będę strzegł ustaw twoich.
to call: call to in/on/with all heart to answer me LORD statute: decree your to watch
146 Wołam do ciebie, zachowajże mię, a będę pilen świadectw twoich.
to call: call to you to save me and to keep: obey testimony your
147 Uprzedzam cię na świtaniu i wołam, na słowo twoje oczekując.
to meet in/on/with twilight and to cry [emph?] (to/for word your *Q(K)*) to wait: hope
148 Uprzedzają straż nocną oczy moje, przeto, abym rozmyślał o wyrokach twoich.
to meet eye my watch to/for to muse in/on/with word your
149 Panie! głos mój usłysz według miłosierdzia twego; według sądu twego ożyw mię.
voice my to hear: hear [emph?] like/as kindness your LORD like/as justice your to live me
150 Przybliżają się, którzy naśladują złości, ci, którzy się od zakonu twego oddalili.
to present: come to pursue wickedness from instruction your to remove
151 Bliskoś ty jest, Panie! a wszystkie przykazania twoje są prawdą.
near you(m. s.) LORD and all commandment your truth: certain
152 Dawno to wiem o świadectwach twoich, żeś je na wieki ugruntował.
front: old to know from testimony your for to/for forever: enduring to found them
153 Obacz utrapienie moje, a wyrwij mię; bom na zakon twój nie zapomniał.
to see: see affliction my and to rescue me for instruction your not to forget
154 Stań przy sprawie mojej, a obroń mię; dla słowa twego ożyw mię.
to contend [emph?] strife my and to redeem: redeem me to/for word your to live me
155 Dalekoć jest od niezbożników zbawienie; bo się nie badają o ustawach twoich.
distant from wicked salvation for statute: decree your not to seek
156 Wielkie są litości twoje, Panie! według sądów twoich ożyw mię.
compassion your many LORD like/as justice: judgement your to live me
157 Wieleć jest prześladowców moich i nieprzyjaciół moich; wszakże od świadectw twoich nie uchylam się.
many to pursue me and enemy my from testimony your not to stretch
158 Widziałem przestępców, i mierziało mię to, że wyroku twego nie przestrzegali.
to see: see to act treacherously and to loath [emph?] which word your not to keep: obey
159 Obaczże Panie! iż rozkazania twoje miłuję; według miłosierdzia twego ożyw mię.
to see: examine for precept your to love: lover LORD like/as kindness your to live me
160 Najprzedniejsza rzecz słowa twego jest prawda, a na wieki trwa wszelki sąd sprawiedliwości twojej.
head: group word your truth: true and to/for forever: enduring all justice: judgement righteousness your
161 Książęta mię prześladują bez przyczyny; wszakże słów twoich boi się serce moje.
ruler to pursue me for nothing (and from word your *Q(K)*) to dread heart my
162 Ja się weselę z wyroku twego, tak jako ten, który znajduje wielkie korzyści.
to rejoice I upon word your like/as to find spoil many
163 Ale nienawidzę kłamstwa, i brzydzą się niem; ale zakon twój miłuję.
deception to hate and to abhor instruction your to love: lover
164 Chwalę cię siedm kroć przez dzień, dla sądów twoich sprawiedliwych.
seven in/on/with day to boast: praise you upon justice: judgement righteousness your
165 Pokój wielki dajesz tym, którzy miłują zakon twój, a nie doznawają żadnego obrażenia.
peace many to/for to love: lover instruction your and nothing to/for them stumbling
166 Panie! oczekuję zbawienia twego; a przykazania twoje wykonywam.
to await to/for salvation your LORD and commandment your to make: do
167 Przestrzega dusza moja świadectw twoich; albowiem je bardzo miłuję.
to keep: obey soul my testimony your and to love: lover them much
168 Przestrzegam przykazań twoich i świadectw twoich; albowiem wszystkie drogi moje są przed tobą.
to keep: obey precept your and testimony your for all way: conduct my before you
169 Panie! niech się przybliży wołanie moje przed oblicze twoje; według słowa twego daj mi zrozumienie.
to present: come cry my to/for face: before your LORD like/as word your to understand me
170 Niech przyjdzie prośba moja przed twarz twoję, a według obietnicy twojej wyrwij mię.
to come (in): come supplication my to/for face: before your like/as word your to rescue me
171 Chwałę wydadzą wargi moje, gdy mię nauczysz ustaw twoich.
to bubble lips my praise for to learn: teach me statute: decree your
172 Opowiadać będzie język mój wyroki twoje; bo wszystkie przykazania twoje są sprawiedliwość.
to sing tongue my word your for all commandment your righteousness
173 Niech mi będzie na pomocy ręka twoja, gdyżem sobie obrał przykazania twoje.
to be hand: power your to/for to help me for precept your to choose
174 Panie! zbawienia twego pragnę, a zakon twój jest kochaniem mojem.
to long for to/for salvation your LORD and instruction your delight my
175 Żyć będzie dusza moja, i będzie cię chwaliła, a sądy twoje będą mi na pomocy.
to live soul my and to boast: praise you and justice: judgement your to help me
176 Błądzę jako owca zgubiona, szukajże sługi twego; boć przykazań twoich nie zapominam.
to go astray like/as sheep to perish to seek servant/slave your for commandment your not to forget

< Psalmów 119 >