< Psalmów 118 >

1 Wysławiajcie Pana, albowiem dobry; albowiem na wieki trwa miłosierdzie jego;
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 Rzecz teraz, Izraelu! że na wieki miłosierdzie jego.
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 Rzecz teraz, domie Aaronowy! że na wieki miłosierdzie jego.
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 Rzeczcież teraz, którzy się boicie Pana, że na wieki miłosierdzie jego.
Digan ahora los que temen al SEÑOR: Que eterna es su misericordia.
5 W ucisku wzywałem Pana; wysłuchał mię, i na przestrzeństwie postawił mię Pan.
Desde la angustia invoqué a JAH; y me respondió JAH, poniéndome en anchura.
6 Pan jest zemną, nie będę się bał, żeby mi co uczynił człowiek.
El SEÑOR está por mí; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
7 Pan jest zemną między pomocnikami mymi; przetoż ja oglądam pomstę nad tymi, którzy mię mają w nienawiści.
El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
8 Lepiej mieć nadzieję w Panu, niżeli ufać w człowieku.
Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en hombre.
9 Lepiej mieć nadzieję w Panu, niżeli ufać w książętach.
Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en príncipes.
10 Wszystkie narody ogarnęły mię; ale w imieniu Pańskim wygubiłem ich.
Todas las naciones me cercaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
11 Częstokroć mię ogarnęły; ale w imieniu Pańskiem wygubiłem ich.
Me cercaron y me asediaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
12 Ogarnęły mię jako pszczoły, ale zgasły jako ogień z ciernia; bo w imieniu Pańskiem wytraciłem ich.
Me cercaron como abejas, fueron apagados como fuegos de espinos; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
13 Bardzoś potężnie na mię nacierał, abym upadł; ale Pan poratował mię.
Me empujaste con violencia para que cayese; pero el SEÑOR me ayudó.
14 Pan jest mocą moją, i pieśnią moją; on był moim wybawicielem.
Mi fortaleza y mi canción es JAH, y él me ha sido por salud.
15 Głos wykrzykania i zbawienia w przybytkach sprawiedliwych, prawica Pańska dokazała mocy;
Voz de júbilo y de salud hay en las tiendas de los justos, la diestra del SEÑOR hace valentías.
16 Prawica Pańska wywyższyła się; prawica Pańska dokazała mocy.
La diestra del SEÑOR es sublime, la diestra del SEÑOR hace valentías.
17 Nie umrę, ale będę żył, abym opowiadał sprawy Pańskie.
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
18 Pokarałci mię Pan srodze; ale mię na śmierć nie podał.
Me castigó gravemente JAH, mas no me entregó a la muerte.
19 Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wszedłszy w nie będę wysławiał Pana.
Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH.
20 Tać jest brama Pańska, którą sprawiedliwi wchodzą.
Esta puerta es del SEÑOR, por ella entrarán los justos.
21 Tuć ja ciebie wysławiać będę; boś mię wysłuchał, i byłeś wybawicielem moim.
Te alabaré porque me has oído, y me fuiste por salud.
22 Kamień, którzy odrzucili budujący, uczyniony jest głową węgielną.
La piedra que desecharon los edificadores, ha venido a ser cabeza del ángulo.
23 Od Pana się to stało, a jest dziwno w oczach naszych.
De parte del SEÑOR es esto, es maravilla en nuestros ojos.
24 Tenci to dzień, który uczynił Pan; rozweselmyż się, a rozradujmy się weń.
Este es el día que hizo el SEÑOR, nos gozaremos y alegraremos en él.
25 Proszę, Panie! zachowajże teraz; proszę Panie! zdarz teraz.
Oh SEÑOR, salva ahora, te ruego; oh SEÑOR, te ruego nos hagas prosperar ahora.
26 Błogosławiony, który przychodzi w imię Pańskie; błogosławimy wam z domu Pańskiego.
Bendito el que viene en Nombre del SEÑOR, desde la Casa del SEÑOR os bendecimos.
27 Bógci Panem, onci nas oświecił; przywiążcie baranki powrozami ku ofierze aż do rogów ołtarza.
Dios es el SEÑOR que nos ha resplandecido, atad el sacrificio con cuerdas a los cuernos del altar.
28 Tyś jest Bóg mój; przetoż cię wysławiać będę, Boże mój! wywyższać cię będę.
Mi Dios eres tú, y a ti alabaré; Dios mío, a ti ensalzaré.
29 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry: albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

< Psalmów 118 >