< Psalmów 116 >

1 Miłuję Pana, iż wysłuchał głos mój, i prośby moje.
Yo amo al Señor porque Él me escucha, escucha mi clamor pidiendo ayuda.
2 Albowiem nakłonił ucha swego ku mnie, gdym go wzywał za dni moich.
Lo invocaré mientras viva porque Él atiende lo que digo.
3 Ogarnęły mię były boleści śmierci, a utrapienia grobu zjęły mię; ucisk i boleść przyszła na mię. (Sheol h7585)
Estuve atrapado por las trampas de la muerte; Estuve cautivo por los terrores de la tumba. Todo lo que experimenté fue dolor y sufrimiento. (Sheol h7585)
4 I wzywałem imienia Pańskiego, mówiąc: Proszę, o Panie! wybaw duszę moję.
Entonces clamé al Señor, “¡Dios, por favor, sálvame!”
5 Miłościwy Pan i sprawiedliwy, Bóg nasz litościwy.
¡El Señor es justo y bueno! ¡Nuestro Dios es un Dios compasivo!
6 Pan prostaczków strzeże; byłem uciśniony, a wspomógł mię.
El Señor cuida de los indefensos; cuando fui derribado Él me salvó.
7 Nawróć się, duszo moja! do odpocznienia swego; albowiem ci Pan dobrze uczynił.
Puedo estar en paz otra vez porque el Señor ha sido bueno conmigo.
8 Bo wyrwał duszę moję od śmierci, oczy moje od płaczu, nogę moję od upadku.
Porque me has salvado de la muerte, has detenido mi llanto, y me has salvado de caer.
9 Będę chodził ustawicznie przed oblicznością Pańską w ziemi żyjących.
Ahora puedo caminar con el Señor en la tierra de los vivos.
10 Uwierzyłem, dlategom mówił, chociażem bardzo był utrapiony.
Confié en ti, y clamé a ti diciendo, “¡Estoy sufriendo terriblemente!”
11 Jam był rzekł w zatrwożeniu mojem: Wszelki człowiek kłamca.
Estaba tan molesto que dije, “¡Todos son unos mentirosos!”
12 Cóż oddam Panu za wszystkie dobrodziejstwa jego, które mi uczynił?
¿Qué puedo darle al Señor en agradecimiento por todo lo que ha hecho por mí?
13 Kielich obfitego zbawienia wezmę, a imienia Pańskiego wzywać będę,
Levantaré la copa de la salvación y adoraré al Señor.
14 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego.
Cumpliré mis promesas al Señor para que todos puedan ver.
15 Droga jest przed oczyma Pańskiemi śmierć świętych jego.
Le duele al Señor cuando mueren aquellos que ama.
16 O mój Panie! żem ja sługą twoim, jam sługą twoim, synem służebnicy twojej, rozwiązałeś związki moje.
Señor, realmente soy tu siervo, te sirvo tal y como y mi madre lo hizo antes de mí, sin embargo, tú me has liberado.
17 Tobie ofiarować będę ofiarę chwały, i imienia Pańskiego wzywać będę.
Te ofreceré sacrificio en acción de gracias y te alabaré.
18 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego,
Cumpliré mis promesas en presencia de todo tu pueblo,
19 W przysionkach domu Pańskiego, w pośrodku ciebie, Jeruzalemie! Halleluja.
en la casa del Señor, justo en Jerusalén. ¡Alabado sea el Señor!

< Psalmów 116 >