< Psalmów 116 >

1 Miłuję Pana, iż wysłuchał głos mój, i prośby moje.
Es mīlu(to Kungu), ka Tas Kungs klausa manu balsi un manu pielūgšanu.
2 Albowiem nakłonił ucha swego ku mnie, gdym go wzywał za dni moich.
Jo Viņš griež Savu ausi pie manis, tādēļ es Viņu piesaukšu visu mūžu.
3 Ogarnęły mię były boleści śmierci, a utrapienia grobu zjęły mię; ucisk i boleść przyszła na mię. (Sheol h7585)
Nāves saites mani bija apņēmušas, un elles bēdas man bija uzgājušas, bēdas un bailes man nāca virsū. (Sheol h7585)
4 I wzywałem imienia Pańskiego, mówiąc: Proszę, o Panie! wybaw duszę moję.
Bet es piesaucu Tā Kunga vārdu: ak Kungs, izglāb manu dvēseli!
5 Miłościwy Pan i sprawiedliwy, Bóg nasz litościwy.
Tas Kungs ir žēlīgs un taisns, un mūsu Dievs ir sirds žēlīgs.
6 Pan prostaczków strzeże; byłem uciśniony, a wspomógł mię.
Tas Kungs pasargā vientiesīgos; kad es biju bēdās, tad Viņš man palīdzēja.
7 Nawróć się, duszo moja! do odpocznienia swego; albowiem ci Pan dobrze uczynił.
Esi atkal mierā, mana dvēsele, jo Tas Kungs tev dara labu.
8 Bo wyrwał duszę moję od śmierci, oczy moje od płaczu, nogę moję od upadku.
Jo tu manu dvēseli esi izglābis no nāves, manas acis no asarām, manu kāju no slīdēšanas.
9 Będę chodził ustawicznie przed oblicznością Pańską w ziemi żyjących.
Es staigāšu Tā Kunga priekšā dzīvo zemē.
10 Uwierzyłem, dlategom mówił, chociażem bardzo był utrapiony.
Es ticu, tāpēc es runāju. Es biju ļoti apbēdināts;
11 Jam był rzekł w zatrwożeniu mojem: Wszelki człowiek kłamca.
Es sacīju savās bailēs: visi cilvēki ir melkuļi.
12 Cóż oddam Panu za wszystkie dobrodziejstwa jego, które mi uczynił?
Kā es Tam Kungam maksāšu visas labdarīšanas, ko Viņš pie manis darījis?
13 Kielich obfitego zbawienia wezmę, a imienia Pańskiego wzywać będę,
Es pacelšu to pestīšanas biķeri un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
14 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego.
Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā.
15 Droga jest przed oczyma Pańskiemi śmierć świętych jego.
Viņa svēto nāve ir dārga Tā Kunga acīs.
16 O mój Panie! żem ja sługą twoim, jam sługą twoim, synem służebnicy twojej, rozwiązałeś związki moje.
Ak Kungs, es esmu tiešām Tavs kalps, es esmu Tavs kalps, Tavas kalpones dēls, Tu manas saites esi atraisījis.
17 Tobie ofiarować będę ofiarę chwały, i imienia Pańskiego wzywać będę.
Tev es upurēšu pateicības upurus un piesaukšu Tā Kunga vārdu.
18 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego,
Es maksāšu Tam Kungam savus solījumus visu Viņa ļaužu priekšā,
19 W przysionkach domu Pańskiego, w pośrodku ciebie, Jeruzalemie! Halleluja.
Tā Kunga nama pagalmos, tavā vidū, Jeruzāleme. Alleluja!

< Psalmów 116 >