< Psalmów 115 >
1 Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
2 Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
3 Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
4 Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
5 Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
6 Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
7 Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
8 Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
9 Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
10 Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
11 Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
12 Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
13 Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
14 Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
15 Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
16 Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
17 Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
18 Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!