< Psalmów 115 >
1 Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
Ну ноуэ, Доамне, ну ноуэ, чи Нумелуй Тэу дэ славэ пентру бунэтатя Та, пентру крединчошия Та!
2 Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
Пентру че сэ зикэ нямуриле: „Унде есте Думнезеул лор?”
3 Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
Думнезеул ностру есте ын чер, Ел фаче тот че вря.
4 Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
Идолий лор сунт арӂинт ши аур, фэкуць де мынь оменешть.
5 Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
Ау гурэ, дар ну ворбеск; ау окь, дар ну вэд;
6 Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
ау урекь, дар н-ауд; ау нас, дар ну мирос;
7 Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
ау мынь, дар ну пипэе; пичоаре, дар ну мерг; ну скот ничун сунет дин гытлежул лор.
8 Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
9 Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
Исраеле, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
10 Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
Каса луй Аарон, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
11 Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
Чей че вэ темець де Домнул, ынкредеци-вэ ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
12 Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
Домнул Шь-адуче аминте де ной. Ел ва бинекувынта: ва бинекувынта каса луй Исраел, ва бинекувынта каса луй Аарон,
13 Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
ва бинекувынта пе чей че се тем де Домнул, пе чей мичь ши пе чей марь.
14 Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
Домнул сэ вэ ынмулцяскэ тот май мулт, пе вой ши пе копиий воштри!
15 Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
Фиць бинекувынтаць де Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул!
16 Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
Черуриле сунт але Домнулуй, дар пэмынтул л-а дат фиилор оаменилор.
17 Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
Ну морций лаудэ пе Домнул ши нич вреунул дин чей че се кобоарэ ын локул тэчерий,
18 Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
чи ной, ной вом бинекувынта пе Домнул, де акум ши пынэ ын вяк. Лэудаць пе Домнул!