< Psalmów 115 >
1 Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
2 Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
3 Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
4 Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
5 Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
6 Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
7 Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
8 Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
9 Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
11 Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
12 Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
13 Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
14 Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
15 Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
16 Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
17 Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
18 Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!