< Psalmów 115 >
1 Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
3 Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
16 Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!