< Psalmów 115 >

1 Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
主よ、栄光をわれらにではなく、われらにではなく、あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、ただ、み名にのみ帰してください。
2 Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
なにゆえ、もろもろの国民は言うのでしょう、「彼らの神はどこにいるのか」と。
3 Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
われらの神は天にいらせられる。神はみこころにかなうすべての事を行われる。
4 Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
彼らの偶像はしろがねと、こがねで、人の手のわざである。
5 Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
それは口があっても語ることができない。目があっても見ることができない。
6 Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
耳があっても聞くことができない。鼻があってもかぐことができない。
7 Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
手があっても取ることができない。足があっても歩くことができない。また、のどから声を出すこともできない。
8 Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
これを造る者と、これに信頼する者とはみな、これと等しい者になる。
9 Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
イスラエルよ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
10 Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
アロンの家よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
11 Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
主を恐れる者よ、主に信頼せよ。主は彼らの助け、また彼らの盾である。
12 Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
主はわれらをみこころにとめられた。主はわれらを恵み、イスラエルの家を恵み、アロンの家を恵み、
13 Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
また、小さい者も、大いなる者も、主を恐れる者を恵まれる。
14 Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
どうか、主があなたがたを増し加え、あなたがたと、あなたがたの子孫とを増し加えられるように。
15 Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
天地を造られた主によってあなたがたが恵まれるように。
16 Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
天は主の天である。しかし地は人の子らに与えられた。
17 Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
死んだ者も、音なき所に下る者も、主をほめたたえることはない。
18 Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
しかし、われらは今より、とこしえに至るまで、主をほめまつるであろう。主をほめたたえよ。

< Psalmów 115 >