< Psalmów 115 >

1 Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך
2 Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם
3 Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה
4 Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם
5 Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
6 Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון
7 Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם
8 Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם
9 Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא
10 Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
11 Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
12 Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן
13 Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים
14 Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם
15 Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ
16 Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם
17 Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה
18 Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה

< Psalmów 115 >