< Psalmów 114 >
1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
जब इस्राईल मिस्र से निकलआया, या'नी या'क़ूब का घराना अजनबी ज़बान वाली क़ौम में से;
2 Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
तो यहूदाह उसका हैकल, और इस्राईल उसकी ममलुकत ठहरा।
3 To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
यह देखते ही समन्दर भागा; यरदन पीछे हट गया।
4 Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
पहाड़ मेंढों की तरह उछले, पहाड़ियाँ भेड़ के बच्चों की तरह कूदे।
5 Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
ऐ समन्दर, तुझे क्या हुआ के तू भागता है? ऐ यरदन, तुझे क्या हुआ कि तू पीछे हटता है?
6 Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
ऐ पहाड़ो, तुम को क्या हुआ के तुम मेंढों की तरह उछलते हो? ऐ पहाड़ियो, तुम को क्या हुआ के तुम भेड़ के बच्चों की तरह कूदती हो?
7 Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
ऐ ज़मीन, तू रब्ब के सामने, या'क़ूब के ख़ुदा के सामने थरथरा;
8 Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.
जो चट्टान को झील, और चक़माक़ की पानी का चश्मा बना देता है।