< Psalmów 114 >

1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
CUANDO salió Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo bárbaro,
2 Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.
3 To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
La mar vió, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
4 Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
Los montes saltaron como carneros: los collados como corderitos.
5 Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
6 Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, [y] vosotros, collados, como corderitos?
7 Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
A la presencia del Señor tiembla la tierra, á la presencia del Dios de Jacob;
8 Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.
El cual tornó la peña en estanque de aguas, y en fuente de aguas la roca.

< Psalmów 114 >