< Psalmów 114 >

1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
2 Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
3 To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
4 Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
5 Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
6 Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
7 Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
8 Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.
han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!

< Psalmów 114 >