< Psalmów 114 >

1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
Alleluja. [In exitu Israël de Ægypto, domus Jacob de populo barbaro,
2 Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
facta est Judæa sanctificatio ejus; Israël potestas ejus.
3 To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
Mare vidit, et fugit; Jordanis conversus est retrorsum.
4 Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
Montes exsultaverunt ut arietes, et colles sicut agni ovium.
5 Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
Quid est tibi, mare, quod fugisti? et tu, Jordanis, quia conversus es retrorsum?
6 Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
montes, exsultastis sicut arietes? et colles, sicut agni ovium?
7 Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
A facie Domini mota est terra, a facie Dei Jacob:
8 Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.
qui convertit petram in stagna aquarum, et rupem in fontes aquarum.

< Psalmów 114 >