< Psalmów 114 >

1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
Hagi Israeli vahe'mo'zama Isipiti'ma atre'zama e'nazana, Jekopu naga'mo'za ru zamageru'ma neraza vahe'mokizmi moparegama umani'nazaregatira atre'za e'naze
2 Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
Ana'ma hazageno'a Juda mopamo'a Anumzamofo mono nonkna higeno, Israeli mopa Agra'a kegava hu'ne.
3 To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
Koranke hagerinte'ma azageno'a, ana hagerimo'a nezmageno koro fre'ne. Ana nehigeno Jodani timo'a ete rukrahe huno ne-erega vu'ne.
4 Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
Ranra agonaramimo'za, ve sipisipimo'zama nehazaza hu'za takaure takaure nehazageno, ne'onse agonaramimo'za anenta sipisipimo'zama nehazaza huza takaure takaure hu'naze.
5 Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
Nazamo higenka Koranke hagerimoka, korora nefrane? Nazamo higenka Jodani timoka, ete rukrahe hunka neantega nevane?
6 Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
Nazamo higeta ranra agonaramimota, ve sipisipimo'za nehazaza huta takaure takaurera nehaze? Nazamo higeta ne'onse agonaramimota, anenta sipisipi afumo'zama nehazaza huta takaure takaurera nehaze?
7 Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
Ama mopamoka Ra Anumzamofo avuga kahirahiku nehunka, Jekopu Anumzamofo avuga kahirahiku huo.
8 Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.
Ana Anumzamo'a havefina higeno tirura marenevazigeno, havemoke'ma hu'nea agonafintira higeno tina hanatino ne-ea ne' mani'ne.

< Psalmów 114 >