< Psalmów 114 >

1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
When Israel came forth from Egypt, The house of Jacob from a people of strange language,
2 Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
Judah was his sanctuary, And Israel his dominion.
3 To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
The sea beheld, and fled; The Jordan turned back.
4 Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
The mountains skipped like rams, And the hills like lambs.
5 Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
What aileth thee, O thou sea! that thou fleest? Thou, Jordan, that thou runnest back?
6 Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
Ye mountains, that ye skip like rams, And ye hills like lambs?
7 Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
Tremble, O earth! at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob;
8 Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.
Who turned the rock into a standing lake, And the flint into a fountain of water!

< Psalmów 114 >