< Psalmów 114 >

1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
When Israel came forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
Judah became His sanctuary, Israel His dominion.
3 To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
The sea saw it, and fled; the Jordan turned backward.
4 Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
The mountains skipped like rams, the hills like young sheep.
5 Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest backward?
6 Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
Ye mountains, that ye skip like rams; ye hills, like young sheep?
7 Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.
Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

< Psalmów 114 >