< Psalmów 114 >
1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
When Israel departed from Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
2 Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
Judah became God’s sanctuary, and Israel His dominion.
3 To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
The sea observed and fled; the Jordan turned back;
4 Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
the mountains skipped like rams, the hills like lambs.
5 Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,
6 Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?
7 Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.
who turned the rock into a pool, the flint into a fountain of water!