< Psalmów 114 >

1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
Toen Israel uit Egypte toog, het huis Jakobs van een volk, dat een vreemde taal had;
2 Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
Zo werd Juda tot Zijn heiligdom, Israel Zijn volkomene heerschappij.
3 To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
De zee zag het, en vlood; de Jordaan keerde achterwaarts.
4 Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
De bergen sprongen als rammen, de heuvelen als lammeren.
5 Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
Wat was u, gij zee! dat gij vloodt? gij Jordaan! dat gij achterwaarts keerdet?
6 Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
Gij bergen, dat gij opsprongt als rammen? gij heuvelen! als lammeren?
7 Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
Beef, gij aarde! voor het aangezicht des Heeren, voor het aangezicht van den God Jakobs;
8 Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.
Die den rotssteen veranderde in een watervloed, den keisteen in een waterfontein.

< Psalmów 114 >