< Psalmów 114 >

1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
Israelte Egyptma kon a ajamdoh jouvun, Jacob insung miten hiche midangho gamchu adalhah phatnun
2 Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
Judah gamchu Elohim Pathen muntheng a sohdoh tan Israel chu aleng gam asoh doh tan ahi.
3 To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
Twikhanglen san chun ahungu amun ajam mangtan Jordan vadunga twi hojong ana kiheimang' in,
4 Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
Mol ho jong kelngoichal ho bangin akichom un thinglhang hochu kelngoinou bangin akichom leuvin ahi.
5 Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
Twikhanglen san ipibol a na lhaimang loijeng ham? Jordan vadung ipibol a na lhaimang jengham?
6 Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
Mol ho nangho ipidinga kelngoichal banga nakichop uham? Thinglhang ho ipi dinga kelngoinou banga nakichop uham?
7 Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
O leiset, Yahweh Pakai angsung'leh Jacob Elohim Pathen masangah kithing thingin um in.
8 Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.
Yahweh Pakai in songpi chu twi veina twikul asosah' in, songpi tahbetna kon in twisam alondoh sahjin ahi.

< Psalmów 114 >