< Psalmów 113 >
1 Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
Yabi Ubangiji. Ku yabe shi, ya ku bayin Ubangiji, ku yabi sunan Ubangiji.
2 Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Bari a yabi sunan Ubangiji, yanzu da har abada kuma.
3 Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
Daga fitowar rana zuwa inda take fāɗuwa, a yabi sunan Ubangiji.
4 Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
Ana ɗaukaka Ubangiji a bisa dukan al’ummai, ɗaukakarsa a bisa sammai
5 Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
Wane ne yake kamar Ubangiji Allahnmu, Wannan mai zama a kursiyi can bisa,
6 Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
wanda yake sunkuya yă dubi sammai da duniya?
7 Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
Yakan tā da matalauta daga ƙura yakan ɗaga mabukata daga tarin toka;
8 Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
ya zaunar da su tare da sarakuna, tare da sarakunan mutanensu.
9 Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.
Yakan zaunar da matar da ba haihuwa a gidanta ta zama kamar mahaifiyar’ya’ya mai farin ciki. Yabi Ubangiji.