< Psalmów 113 >

1 Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
Louez l’Éternel! Serviteurs de l’Éternel, louez, Louez le nom de l’Éternel!
2 Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Que le nom de l’Éternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
3 Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
Du lever du soleil jusqu’à son couchant, Que le nom de l’Éternel soit célébré!
4 Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
L’Éternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux.
5 Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
Qui est semblable à l’Éternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;
6 Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
7 Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l’indigent,
8 Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
9 Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.
Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l’Éternel!

< Psalmów 113 >