< Psalmów 113 >

1 Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
Alléluia! Louez, serviteurs de l’Eternel, louez le nom de l’Eternel!
2 Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à tout jamais!
3 Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
Du soleil levant jusqu’à son couchant, que le nom de l’Eternel soit célébré!
4 Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
L’Eternel est élevé au-dessus de tous les peuples, sa gloire dépasse les cieux.
5 Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
Qui, comme l’Eternel, notre Dieu, réside dans les hauteurs,
6 Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre?
7 Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
Il redresse l’humble couché dans la poussière, fait remonter le pauvre du sein de l’abjection,
8 Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
pour le placer à côté des grands, à côté des grands de son peuple.
9 Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.
Il fait trôner dans la maison la femme stérile, devenue une mère heureuse de nombreux fils. Alléluia!

< Psalmów 113 >