< Psalmów 113 >

1 Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
Dayegon ninyo si Jehova. Dayegon ninyo, Oh kamong mga alagad ni Jehova, Dayega ang ngalan ni Jehova
2 Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Dalayegon ang ngalan ni Jehova Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan.
3 Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
Gikan sa pagsilang sa adlaw ngadto sa pagsalop niini Pagadayegon ang ngalan ni Jehova.
4 Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
Si Jehova labing labaw sa tanang mga nasud, Ug ang iyang himaya ibabaw sa kalangitan.
5 Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
Kinsa ba ang sama kang Jehova nga atong Dios, Nga atua sa kahitas-an ang iyang lingkoranan,
6 Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
Nga nagapaubos sa iyang kaugalingon aron sa pagtan-aw Sa mga butang nga atua sa langit ug dinhi sa yuta?
7 Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
Gibangon niya ang kabus gikan sa abug, Ug gisakwat niya ang hangul gikan sa pundok sa kinalibang;
8 Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
Aron siya magapalingkod kaniya uban sa mga principe, Bisan uban sa mga principe sa iyang katawohan.
9 Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.
Ang babaye nga apuli ginapabantay niya sa balay, Ug mahimo siya nga inahan nga malipayon sa mga anak. Dayegon ninyo si Jehova.

< Psalmów 113 >