< Psalmów 112 >

1 Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
Praise ye Yah! How happy is the man who revereth Yahweh, In his commandments, delighteth he greatly;
2 Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
Mighty in the earth, shall be his seed, The generation of the upright, shall be blessed;
3 Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Wealth and riches, shall be in his house, and, his righteousness, standeth for aye.
4 Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
Risen—in darkness, is light to the upright, The gracious and compassionate and righteous.
5 Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
Well for a man showing favour and lending! He shall sustain his affairs with justice.
6 Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
Surely, unto times age-abiding, shall he not be shaken, In remembrance, age-abiding, shall the righteous one remain;
7 Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
Of evil tidings, shall he not be afraid, Established is his heart, led to trust in Yahweh;
8 Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
Upheld is his heart, he shall not be afraid, until that he gazeth on his foes.
9 Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
He hath scattered abroad, he hath given to the needy, His righteousness, standeth for aye, His horn, shall be exalted in honour.
10 Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.
The lawless one, shall see, and be indignant, his teeth, will he gnash and melt away, The craving of the lawless, shall vanish.

< Psalmów 112 >